Гимн сайта Anwap

Рецензии

kard64
Театр абсурда
На редкость утомительный и депрессивный фильм. Вообще, как сама книга, так и фильм могут понравиться только тем, кто сам никогда не испытывал сильных чувств, связанных как с любовью, так и изменой. Они рассуждают, вместе с авторами фильма, об этой драме, как о книжке по экономике — исключительно холодно и бесстрастно. Но в фильме всё построено гротескно, как в авангардном кино или театральной постановке. Возможно, профессиональным зрителям это кино кажется необыкновенно эстетичным и интересным, но неискушённым в высоком искусстве людям лучше не тратить на него деньги и время.
Показать всю рецензию
rain 13
Женщина с тенью
Страсть ради страсти убивает истинные чувства (с)

Загадочная русская душа, зима, водка, икра, балалайка и конечно же медведи, слоняющиеся по улицам, так чаще всего представляют нашу страну иностранцы. Создатели новой «Анны Карениной» сделали все, чтобы Россия выглядела реально, хотя огрехи присутствуют и у них.

Анна счастливо живет с мужем и сыном в Санкт-Петербурге, нечасто появляясь в обществе. Но письмо из Москвы заставляет ее бросить дела и отправиться к Облонским, чтобы помочь брату. На железнодорожном вокзале она знакомится с Вронским и эта встреча переворачивает их судьбы. Анна мучается кошмарами и думает, что жить ей осталось недолго, а Алексей Вронский бросает выбранную для него невесту Китти, и становится тенью Карениной.

Параллельно с любовной линией Карениной-Вронским развиваются отношения покинутой Китти и Константина Левина, который выбрал жизнь в деревне вместо светского общества. Их роман не так страстен, зато более честен и прост.

Джо Райт известный своими постановками «Гордость и предубеждение» и «Искупление», обласканными как критиками, так и зрителями, поставил перед собой трудную задачу экранизировать классическое российское произведение. Его стиль подходит именно для таких задач. Он вымеряет каждый шаг своих актеров и полностью погружает зрителей в созданный им мир. Райт точно знает, что от него требуется, этому же поспособствовал Том Стоппард со своим видением классического сюжета.

Классический голливудский сценарист преподнес всем известную историю, как театральное действие, четко разделяющее реальность и вымысел. Его видение — это театральная Россия, погрязшая в пороках. Стоппарду удалось не только показать двойственность конкретной ситуации, но и дать возможность современным зрителям понять, что, мы сами живем с подобными представлениями. Сценарист рассматривает различные отношения к любви. В картине рассказываются две истории любви, каждая из которых заканчивается для персонажей по-разному, но оставляет мысли, которые зрители смогут обдумать. Единственным замечанием к сценарию Стоппарда стоит отнести некоторые монологи героев, касающиеся будущего страны и их политических взглядов, на это надо было выделить либо больше времени, либо не касаться вообще.

Картина делится на две части, первая более яркая и веселая, вторая — сырая и мрачная, показывающая героев не с самой приятной стороны. У создателей получилось полностью выложиться в начале, а вот вторая часть выглядит несколько натянутой, видимо из-за того, что авторы не хотели прощаться с главными героями фильма.

Два актера создали самых правдоподобных и живых персонажей — Джуд Лоу и Мэтью Макфейден. Без них картина была бы не полной, Лоу сделал своего Каренина «святым» человеком, который вначале обдумывает каждое свое решение, а затем начинает строить свои решения, принимая их душой. А старину Стива, в исполнении Макфейдена, просто невозможно забыть, ведь герой получился настолько обаятельным и цельным, что и не задумываешься, насколько он плохо поступает по отношению к своей жене.

Аарон Тейлор-Джонсон — самый странный выбор Райта. Но, по ходу действия Джонсон раскрывает своего персонажа с лучшей стороны. И, можно предположить, что замужняя женщина могла позариться на такое «сокровище».

Кира Найтли актриса, которую способен полностью раскрыть только Джо Райт. Несмотря на то, что на экране мы видим все те же ужимки и эмоции, в его картинах актриса способна играть и показывать, что-то большее, нежели, в голливудских блокбастерах.

Алисия Викандер, запомнившаяся зрителям еще с «Королевского романа», отменно отыграла свою небольшую роль. Все эмоции ее героини понятны и полностью раскрыты.

Домналл Глисон сыграл своего метущегося Левина ярко и эмоционально. Его герою хочется сопереживать.

Келли Макдоналд, Оливия Уильямс и Эмили Уотсон получили совсем небольшие, но запоминающиеся и важные для сюжета роли. Их игра придает постановке цельность.

Шеймас МакГарви создал незабываемое зрелище, при всех стандартных ходах используемых съемочной группой. Сцена бала, хотя и была несколько затянутой, но останется в душе надолго.

Если бы композитор Дарио Марионелли не заигрывался с абсолютно самодостаточными русскими народными мелодиями и не пытался сделать из них, что-то большее, а написал просто саундтрек к картине, было бы просто прекрасно.

Создатели «Анны Карениной» не побоялись показать всем известную историю в несколько необычном антураже. Им это, несомненно, удалось и даже несколько растянутый хронометраж, раздражающий вначале, ближе к финалу создает ощущение еще более полновесной картины.
Показать всю рецензию
PonYo
Картинка или смысл?
Новый фильм Анна Каренина длится чуть дольше двух часов, что вполне странно, учитывая объем книг. Но допустим, что режиссер Джо Райт решил не докучать современному зрителю деталями жизни героев, а сразу перешел к действию. Какая оригинальная задумка, не правда ли?

Все события будто бы происходят на сцене: актеры выходят на нее, говорят свои роли, сменяются декорации. Это конечно все замечательно, но сократив длительность фильма до двух часов Джо Райт сам себе связал руки. Действие нелогично, герои непонятны даже тем, кто читал оригинальный роман Толстого, не говоря уже о тех, кто видит эту историю впервые.

Минус такого преподношения фильма публике состоит также в том, что можно было бы узнать персонажа ассоциативно, но в этом это невозможно! Анна Каренина — представительница высшего общества, которую Л. Н. Толстой описывает как женщину с красивой грудью, с пухлыми руками и плечами, всегда прекрасно выглядящую, играет тощая Кира Найтли, которая уже по внешнему виду не подходит на роль Анны Каренины. Художник по костюмам Жаклин Дюрран (Гордость и Предубеждение) явно стремилась сделать из хрупкой Киры русскую красавицу, одев ее в платья с глубокими декольте. Увы, попытки не удались, а Кира в платьях выглядит просто пугающе. Алексей Вронский, любовник Анны, одет вполне прилично, одежда ему не велика и смотрится вполне приемлимо. Но, глядя на него, возникает один вопрос. Неужели у 20 Века Фокс не хватило денег на краску для волос Аарона Тейлора — Джонсона? Мало того, что ему приклеили неприятные усики, которые на протяжении фильма становятся то одним усиком, то двумя, так еще ему и волосы покрасили, оставив черные корни и заметно более темные брови. Еще один персонаж, который играет немаловажную роль привлекает внимание. Левин, в исполнении Домналла Глисона, выглядит сильно утрированным русским мужиком., который решил выехать из своей берлоги за женой и вернуться обратно. Более того, непонятно почему у Левина ярко рыжая борода и такие же длинные волосы. В остальном, костюмы вполне соответствуют эпохе и персонажам. Музыка не оставляет никакого впечатления (Композитор Дарио Марианелли). Зато спецэффекты не пройдут незамеченными. Чего стоит поезд, на полтора метра погруженный в лед!

Что касается актерского состава, он пестрит лишь двумя известными именами: Джудом Лоу (Алексей Каренин) и уже упомянутой Кирой Найтли (Анна Каренина). Отложим Джуда Лоу и начнем с Киры. Почти десять лет назад, «Пираты Карибского моря» принесли актрисе славу и с тех пор ее лицо не сходит с экранов, плакатов рекламных акций и журналов. Такой растиражированной актрисе уже даже не надо напрягаться и что-то играть, деньги заплатят просто за участие. Крайне печально, что лицо Киры похоже просто на маску с надутыми губами и фальшивыми улыбками. Молодой любовник Вронский (Аарон Тейлор — Джонсон) весь фильм подстраивался под свою известную партнершу. Лишь в конце картины он начал по-настоящему играть, но эти несмелые попытки просто прекращают титры и может быть даже существующий талант начинающего актера так и остается нераскрытым. Юная Кити, в исполнении шведки Алисии Викандер, известной многим по сериалу «Королевский роман», неприметна и их с Левиным история любви проходит сильно на заднем плане. Во второй части фильма, когда Кити повзрослеет и перестанет кривляться, она привлечет внимание зрителей искренней игрой в паре с супругом Константином Левиным. Этот рыжий персонаж имеет самую хрупкую и чувствительную душу из всех героев романа «Анна Каренина». Метаниям и мукам Левина, Толстой посвятил не одну главу, но едва ли зритель может это почувствовать, если один раз посмотрит как Домналл Глисон косит траву. Этому актеру просто не дали выразить своего персонажа, и образ Левина остается туманным и непонятным. Второстепенные персонажи, как Стива и Долли не проходят незамеченными, вряд ли о них вообще кто-нибудь вспомнит по окончании сеанса.

Особое внимание следует уделить Джуду Лоу. Алексей Александрович Каренин не поддается никакой критике. Этот персонаж сыгран еликолепно. На протяжении картины, появляются совершенно разные чувства к этому герою-неприязнь, сочувствие, брезгливость, раздражение и наконец опустошающая жалость к такому брошенному всеми человеку.

В итоге, непонятно, что же было главным в фильме: игра актеров или красивая картинка, не несущая никаких выводов. С одной стороны, приятно, что русской классикой увлекаются за рубежом, пытаются снимать…А с другой, непонятно, читал ли вообще сам режиссер роман Толстого? Был ли он вообще когда — нибудь в России, изучил то, о чем снимать собрался? Поразмышляв, уже не знаешь, что лучше — когда классику экранизируют и коверкают или когда она мирно стоит на полке и читается искренне интересующимися людьми.
Показать всю рецензию
НоШка
Секс, наркотики и рок-н-ролл
К стыду своему, книгу я не дочитала. Обязательно исправлюсь.

В тоже время, может, оно и к лучшему. Ибо те, кто с текстом знаком, картину критикуют очень яростно. Конечно, экранизация оригиналу всегда уступает, поэтому я предлагаю оценивать их как отдельные произведения.

Про актеров. Вронский нам с подружкой очень не понравился поначалу, но к концу мы его «приняли», даже и с волосатыми ногами. «Анъя Каренин» (английская озвучка заслуживает отдельных рвотных позывов) и курит, и пьет и сочувствие не всегда далеко вызывает. К тому же, я уже наизусть знаю все 3,5 выражения Киры.

Задумка про «жизнь-театр» очень сбивала с толку. Но это оригинально, по крайней мере, я такого не помню. Замечательно дает понять, какое давление Анна чувствовала, оказываясь на людях.

Несколько плюсиков заслужила и операторская работа. Иногда захватывало дыхание, и даже комментариев никаких не оставалось.

Мне понравилось то, как рассказана история Левин-Китти. Хотя вопросы некоторые возникают, особенно его последнее «озарение». Ну что ж, обращусь к дедушке-Толстому. Говорят, он на это 300 страниц не пожалел.

Я советую относится к фильму как к очередной голливудской драме. Повторюсь: не ищите сходств с книжкой. Самостоятельно это достаточно размеренная, в меру напряженная картина, которая того, кто готов, может заставить подумать, поразмышлять о жизни и ее ценностях.

Я оценю ее как

5 из 10
Показать всю рецензию
Cris Alma
Смелое видение классики
Данное смелое видение классики вполне может удовлетворить любопытство жадных до очередной интерпретации одного из величайших произведений.

Театральный способ представления основных событий действительно кажется смелым и довольно необычным. Создатели картины приложили максимум усилий для воссоздания величия имперской России, однако в основном благодаря восхитительным костюмам, внушительным декорациям и немногочисленным пейзажам.

В центре внимания, что вполне понятно, оказывается история Карениной и Вронского. Некоторые сомнения вызывала кандидатура Киры Найтли на исполнение главной женской роли, хотя бы потому, что в романе героиня представлена как женщина округлых форм. Следует, тем не менее полагать, Найтли справилась с поставленной задачей. Она, как всегда, органично смотрелась в своём очередном костюмированном фильме.

При желании можно придраться и к Вронскому. Режиссёр почему-то увидел его крашеным блондином. Но это оказывается незначительной деталью. Молодому актёру (Аарон Тейлор-Джонсон) удалось воплотиться в образ дамского угодника и соблазнителя, молодого и горячего офицера.

Отдельных слов заслуживает Джуд Лоу. Его образ застаёт публику врасплох. Непросто было вообразить себе это белокурое воплощение обаяния в роли сухого и строгого Каренина. Несмотря на все сомнения он справился блестяще.

Сомнения вызывают кажущиеся неуместными, но необходимые вставки о Кити и Левине. Линия этих взаимоотношений оговорена в картине весьма поверхностно. У зрителя неподготовленного, а именно не прочитавшего романа, некоторые персонажи и действия вызывают вопросы и недоумение, кажутся нелепыми и неуместными.

Осмысливая увиденное создаётся впечатление, что режиссёр (Джо Райт) сосредоточился главным образом на пересказе хорошо всем известной истории. И ему это вполне удалось. Он ярко и с помпой рассказал ещё раз всем известную суть, опуская не имеющие коммерческого успеха многочисленные рассуждения Л. Н. Толстого о России, что, кажется, и было главной историей великого романа.
Показать всю рецензию
КиноПоиск
«Весь мир-театр, а люди в нём-актёры! И каждый не одну играет роль»
Яркий свет огромной люстры заполоняет залу, классическая музыка, исполняемая небольшим оркестром, слышна повсюду, молодые офицеры чинно ведут юных барышень, облаченных в пышные платья, на паркет, увлекая их в грациозный танец, дамы постарше, расположившись на диванах и шурша веерами, предаются светской беседе, а мужчины пыхтят сигарами, заливаясь хохотом и накручивая свои густые усы. Но вот музыка стихает, дух светского вечера куда-то улетучивается, занавес опускается, декорации убирают, все встают и удаляются за кулисы. Маски падают на пол, представление окончено.

Такое видение на знаменитый роман Льва Николаевича Толстого предлагает нам английский режиссер Джо Райт. Преисполненный желанием показать нарочитость и наигранность русского общества XIX века, режиссер представляет новую оригинальную концепцию, выполненную на манер театра. Идея поистине необычна, но одновременно проста и незатейлива: в очередной раз уличить нашу жизнь в театральности, в ее непрерывном круговороте игры и притворства.

Работа над сценарием картины подобного рода архи-трудна: весь акцент смещен на театральную стилистику, ритм повествования весьма быстрый, все нужно рассчитать в точных пропорциях, чтобы не получилось наслоения или чувства отягощения от развивающихся событий. Но Том Стоппард, талантливейший драматург, сумел уместить в столь маленьком хронометраже, особенно для такого внушительного произведения, все самые значительные события романа и самые ключевые его диалоги. Я смотрел фильм на английском языке, поэтому трудно проводить параллель между сценарными репликами и оригинальными диалогами, но можно с уверенностью утверждать, что Стоппарду удалось красиво и лаконично преподнести как основополагающую романа, так и атмосферу, которой он пропитан.

Амбициозный, иначе не назовешь, режиссер картины Джо Райт с первых же минут уносит в восхитительное путешествие по многоликой театральной сцене, позволяя оказаться среди актеров и красочного калейдоскопа декораций, и предлагает заглянуть за кулисы, где плетутся главные интриги и сплетни. Каждый кадр этого стремительного аттракциона полон жизни и особой истории; оператор Шеймас МакГарвии монтажер Мелани Оливер умело чередуют длительную непрерывную съемку (например, сцены танцев), показывающую быстротечность и динамичность действия, и сменяющие друг друга крупные планы, обнажающие всю интимность испытываемых героями чувств. Вообще, Райт сумел очень утонченно преподнести атмосферу фильма: в рамках театрального стиля он накаливает действие до максимальной температуры, оперируя приемами гиперболизации — резкая перемена освещения, простите, софитов, звуковые эффекты, особое внимание деталям. Особенно впечатлила сцена скачки: на фоне гробовой тишины слышен лишь звук шелестящего веера в руках Анны Карениной, стремительный видеоряд, показанный от лица позади сидящего Каренина, и чинная, как единый и бездушный механизм, публика, смиряющая Каренину презрительным взглядом. Благодаря таким вот преувеличениям эмоциональный фон картины можно легко прочувствовать и улавливать его тона до самого конца.

А как можно глубже прочувствовать эту атмосферу помогала потрясающая музыка Дарио Марионелли, с которым Райт сотрудничал на протяжении трех фильмов. Думаю, Марионелии, будучи итальянцем, заслуживает высших похвал за создание музыки русских мотивов, которые можно было с легкостью принять за оригинальные.

Но это все технические составляющие этого филь…пьесы. Что же до исполнительной части, то бишь, актеров, то…

Восхитительная Кира Найтли стала поистине сенсацией этой театральной постановки. Ни для кого не секрет, что молодой актрисе блестяще удаются роли «несовременных» сильных и волевых женщин, вроде Лиззи из «Гордости и Предубеждения», «Герцогини» Девонширской или Сесилии Талис из «Искупления». И в очередной раз Найтли показывает женскую натуру во всей ее красе; неприкрытая хрупкость, желание быть любимой, вечные терзания и сомнения, даже своего рода ненасытность — все показано с поразительной достоверностью. Возможно, кто-то обвинит актрису в переигрывании, но я считаю, что в контексте театральной стилистики, где гипербола является движущим инструментом, эмоционально накаленная игра Найтли смотрится очень органично, более того, более сдержанное исполнение казалось бы в данном случае неуместным. К тому же актрисе удалась очень трудная задача: Анна Каренина — противоречивый персонаж, ее поступки могут вызвать осуждение и презрение (как у окружающего тогда общества), но благодаря чувственному и грациозному исполнению Киры Найтли не сопереживать главной героине просто не возможно.

Джуд Лоу просто отменно сыграл Каренина, полностью растворившись в персонаже. За внешней сдержанностью и невыразительностью поведения и манер героя, Лоу смог передать тот душевный конфликт, оскорбленные чувства, задетую гордость и по-прежнему сильную любовь к своей супруге. Молодой актер Аарон Джонсон продемонстрировал отличные способности в драме, и хотя на фоне исполнения Найтли или Лоу он немного проигрывал, его Вронскому можно было верить и не меньше сопереживать. Хотелось бы также отменить молодую актрису Алисию Викандер, сыгравшую Китти, чья игра смотрелась очень свежо и естественно, чувствовалась цветущая молодость, даже немного наивность, которая после сменилась женской зрелостью.

Будем верным сказать, что новая «Анна Каренина», динамичная, чувственная, изящная картина, очаровывающая красотой и оригинальностью, с ее смелым новаторским представлением явилась изумительной версией, подарившей нам бесподобную Киру Найтли в главной роли и Джо Райта в качестве постановщика.

9 из 10
Показать всю рецензию
КиноПоиск
На протяжении своей кинокарьеры Джо Райт успел зарекомендовать себя, как специалиста в области экранизации романов. Ценителям кино посчастливилось получить удовольствие от таких его экранизаций, как «Гордость и предубеждение»(Pride & Prejudice, 2005) и «Искупление»(Atonment, 2007). Теперь, нам представляется его новая работа-экранизация романа Льва Толстого «Анна Каренина». Об этой картине можно много говорить и спорить, каждый, скорее всего, воспримет её по-своему, но, несмотря на это, нельзя не отметить те красочность, мастерство и красоту, с которыми снят этот фильм.

«Анна Каренина» Джо Райта получилась очень атмосферной, за что ему огромное спасибо. В фильме практически всё изображено безупречно: то время, те люди, та жизнь и, самое главное, герои романа. Райт перенес персонажей Толстого на большой экран, не потеряв при этом все «изюминки» светского общества XIX века — гордость, исключительность и принципиальность. Зритель на два с лишним часа погружается в обстановку той России XIX века, в которой особое значение имел лишь высший свет. Актерский состав не дал повода усомниться в себе. Кире Найтли прекрасно далась роль ранимой Анны, угнетаемой обществом. Некоторые сомнения своим стажем в кино вызывал Аарон Тейлор-Джонсон, т. к экранизация подобных романов — дело серьезное, но, несмотря ни на что, он прекрасно справился с ролью. Тейлор Джонсон отлично вошел в образ, показав того самого ослепленного своей любовью романтика Вронского. Но самый главный виновник торжества (на мой взгляд) — это Джуд Лоу !! Не перестаю удивляться его таланту. Каренин в его исполнении — просто блеск. Это актер отлично показал героя, который не поддается собственным чувствам, а придерживается законам общества, проявляет стойкость и следует своим убеждениям.

Нельзя не похвалить декорации и визуальные эффекты, которые делают эту картину более красочной и атмосферной, прекрасно передавая быт того времени.

Единственный минус этой экранизации заключается в том, что, когда мы смотрим на ёё актеров, вспоминаются Элизабет Свон, Супергерой «Пипец» и Доктор Ватсон, тем более дублируют те же самые актеры, и это еще больше напоминает этих персонажей. Когда смотришь на российскую экранизацию, вспоминаются персонажи русской культуры, которые, казалось бы более приближены к образам романа. Но это скорее моя личная придирка.

9 из 10
Показать всю рецензию
ClassicCriminal
Большой театр имени Джо Райта.
Чем сильнее режиссер, тем шире распространяется его влияние по всему периметру съемочной площадки. Если кто-то попросит одним словом описать новую англоязычную экранизацию классики Льва Толстого руками британского кинематографиста, то словом этим однозначно окажется «смелая». Очень многие люди изначально не поставили на проекте крест лишь по той простой причине, что за него взялся человек, который лучше, чем кто-либо другой, знает, как необходимо адаптировать под большой экран классическую литературу. Смелость Райта сначала проявилась в его решении обратиться к этой теме, о которой, казалось бы, сказано за долгие годы было более чем достаточно. Затем его же смелость развернула предыдущую идею на 180 градусов, и произошло это тогда, когда до начала съемок оставались какие-то два месяца. Если назвать испытанное съемочной группой ощущение «удивлением» - это будет слишком мягко сказано. Театральная постановка. Прелесть не в том, что она есть, а в том, как Райт ее выразил.

Оборачиваясь на такое количество экранизаций, Райт понимал, что без капитальных пересмотров он будет играть на тех же полях, что и его предшественники. Внезапная концептуальная смена не произошла бы, не окажись в руках у режиссера книга Орландо Файджеса «Танец Наташи», в которой жизнь российского общества описывается так, будто она происходит на сцене. Райт увидел в этом идеальную метафору для изучения общественных границ, как живет одно общество, как живет другое, и как происходит их совместное пересечение. На словах это звучит трудноуловимо, но воплощенная в реальность идея режиссера первое и очень длительное время воспринимается как нечто визуально фееричное, сугубо необычное, но при этом крайне вовлекающее.

Новая «Анна Каренина» открыто признается в своих попытках изложить глубинную составляющую произведения Толстого через сильные визуальные образы, при этом каждый раз не забывая о том, какой сегодня год. Память об этом проявляется в виде сжатости идей, что в полном цвете представлены в первоисточнике. Меньше глубины, максимум чувств, но это отнюдь не означает, что картина Джо Райта лишена души. Он заключил ее в как никогда яркую иллюстрацию эпохи, сильными с точки зрения изобразительности представителями которой являются весьма интересные и убедительно исполненные персонажи.

Из столкновения между инновационной постановкой и богатой историей экранизаций вытекает весьма обширный резонанс. Если смотреть на реализацию идей, по отношению к книге данный фильм похож на изящного минималиста, который словно сокращает свою длинную речь до нескольких слов, но при этом делает ставку на их сильное эмоциональное насыщение. Вопрос о восприятии персонажей является здесь основным. Создается впечатление, что Каренина-Вронский – исключительно эмоциональный центр истории, Каренин – духовный, интеллектуальный центр, а Левин-Кити – альтернатива всему происходящему как результат борьбы первого и второго. Сначала руками Киры Найтли и Аарона Джонсона фильм взрывает эмоциональный уровень, затем руками Джуда Лоу он подходит к его осмыслению, а когда приходит время делать выводы, обращается к безумно симпатичной паре в лице Домналла Глисона и Алисии Викандер. За всем этим невыносимо интересно наблюдать особенно тогда, когда в уме постоянно плавает биография самого Толстого, жизнь которого, как известно, весьма тесно переплетена с героями данного романа.

Возрастная аудитория найдет в фильме интересное дополнение к тому, что она уже видела в прошлом, а более молодые поколения найдут в фильме ту единственно верную формулу, через которую их сегодня можно с полным успехом знакомить с исторической костюмерной драмой, независимо от того, экранизация это литературной классики или нет. Целенаправленное и заряженное смыслом визуальное нагромождение съедает все на своем пути, но только благодаря одному человеку оно не выходит на первый план и остается там, где оно должно быть в абсолютно любой истории. Этот человек – Джуд Лоу.

«Анну Каренину» Джо Райта многие воспримут по-разному, но ее невозможно не любить за ту смелость, с которой снят данный, как минимум бесподобный, не имеющий аналогов визуальный шедевр.

9 из 10
Показать всю рецензию
daryana_solntseva
Mrs. Anna Karenina
Посмотрела экранизацию с незапамятных времен любимого мной романа Л. Н. Толстого в рамках спецпоказа, организованного Британским Советом в Санкт-Петербурге. Узнав, что Анну Каренину сыграла Кира Найтли, которую я всегда недолюбливала, шла на фильм с предчувствием беды. Боялась увидеть что-то вроде «Гордости и предубеждения» того же Джо Райта с той же Кирой Найтли, а-ля рус. Но в итоге всё оказалось не так уж плохо, скорее очень даже неплохо. Если абстрагироваться от того факта, что субтильная Кира ну никак не ассоциируется у меня с образом Анны, нарисованным русским классиком, то образ любимицы британских (и не только) режиссеров получился в итоге добротным и душевным. В общем не буду рассыпаться в комплиментах, но и придраться в целом не к чему, со своей задачей актриса, по большому счету, справилась.

Кто действительно впечатлил меня своей игрой, так это Джуд Лоу в роли Алексея Александровича Каренина. Начать с того, что в суховатом и печальном персонаже «красавчика Алфи» я узнала лишь спустя, наверное, полчаса, да и то, долго сомневалась, а не почудилось ли мне (поход в кино получился спонтанным, и актерский состав был мне не известен). Убедившись, что я вижу перед собой всё-таки мистера Лоу, я не переставала восхищаться его игрой, гримом и получившимся в итоге образом. Актер отработал на все 100%. Персонаж получился как раз таким, каким мне всегда представлялся муж главной героини, не этаким бессердечным занудой, а человеком со своей драмой и переживаниями, со своими принципами и взглядами на жизнь.

Если забыть, что в тексте романа Вронский «был невысокий, плотно сложенный брюнет», то возникает вопрос, зачем Аарона Тейлор-Джонсона сделали кудрявым блондином. Ну да ладно. Игре этого актера в целом веришь, хотя в некоторых сценах складывается ощущение, что он не прочувствовал персонажа до конца. Увлечение молодого человека замужней дамой удалось ему отлично, а вот серьезные чувства выглядели не так правдоподобно. Впрочем, парню 22 года, не буду требовать от него слишком многого.

Домналл Глисон в роли Левина не производит настолько сильного впечатления, как Джуд Лоу. Впрочем, актер, безусловно, старался. Возможно, чисто ирландская внешность мешала мне увидеть в нем того самого Левина, любимого персонажа Толстого, которого автор наделил множеством биографических черт.

Если говорить, о других персонажах, то большинство из них вполне гармонично смотрятся в своих амплуа, мы видим множество уже знакомых лиц. Понятно, что западные экранизации русской классики всегда будут западными экранизациями, со своими особенностями, возможно не всегда уместными, но этот фильм не оставляет впечатление мыльной оперы или нудной эпопеи, что уже хорошо. Тут показаны далеко не все сюжетные перипетии: либо они показаны мельком, либо не упоминаются вообще (попытка самоубийства Вронского, отношение Анны к дочери, непростые отношения Левина и Кити после свадьбы). Правда, почти все зарубежные киноверсии романа «Анна Каренина» не уделяют Левину должного внимания, предпочитая делать его героем второго плана.

С самого начала цепляет режиссерская задумка с театром. Сделано, на мой взгляд, оригинально. События, связанные с выходом героев в свет или просто нахождением в обществе, происходят будто на сцене или за кулисами театра и явно противопоставляются сценам на природе, в деревне. Прием очевидный, но вполне в «толстовском» духе.

Несколько слов о саундтреке. Приятная звуковая дорожка, несколько «русских народных» песен («Во поле березка стояла» и т. п). Музыка не отвлекает от просмотра, вполне гармонирует с картинкой, создает настроение, что и является, по большому счету, ее целью.

Подводя итог, фильм посоветую к просмотру, хотя бы для того, чтобы узнать, как читают и интерпретируют нашу классику британцы в 21 веке, и составить о нем свое мнение. Хоть кино не вызвало у меня безумных восторгов, оно мне понравилось, поэтому

7 из 10
Показать всю рецензию
kulikova_a
Классика в действии
Все счастливые семьи счастливы одинаково.
Каждая несчастная семья несчастна по-своему

Мне представилась возможность посмотреть этот фильм в рамках фестиваля нового британского кино Бритфест в Москве. До этого я старалась тщательно не изучать ролики и тизеры из фильма, обратив свое внимание на режиссера, его видение и его прошлые работы.

С самого первого кадра сама картинка захватывает зрителя. Очень радуют глаз замысловатые переходы между сценами, причем слово «сцена» здесь употребляется не в переносном смысле.

Музыкальное сопровождение тоже держит марку. Саундтрек я слышала еще до непосредственного просмотра, но я и представить не могла, как удачно это все может лечь на картину.

Стоит уделить наибольшее внимание персонажам и моим представлениям о видении их режиссером. Степан Аркадьевич предстает до ужасного милым и добродушным персонажем. Наверное, он самый полюбившийся мне второстепенный персонаж еще со времен книги. Он привносит в фильм юмор, причем юмор приятный, живой и действительно смешной.

Про Кити Щербацкую и Константина Левина говорить мне не хочется, потому что в моем воображении переживалось все намного по-другому. В этом плане линия этих двух героев меня разочаровала.

Алексей Александрович Каренин, сыгранный прекрасным британским актером Джудом Лоу, получился донельзя натуральным и по-своему харизматичным. Скорее всего он единственный полностью сошелся с моим мысленным видением образа персонажа.

Особо хочется поговорить об Алексее Вронском и Анне Аркадьевне. Когда я узнала об этом фильме (признаюсь не так давно, где-то в августе месяце), то не очень понимала всего несоответствия актеров своим ролям. Согласно роману и Анна и Алексей должны выглядеть совершенно иначе. Более всего смутило отклонение Вронского у Райта: вместо лысеющего скуластого брюнета он оказался вполне свежим, не потрепанным жизнью юнцом с белыми кудрями.

Однако постепенно обдумывая это все, я поняла, что в рамках двухчасового фильма трудно показать персонажей полностью. Райт выбрал следующую расстановку: Каренина у него становится той самой порочной силой, грехом, в то время как Алексей остается чистым и вроде как невинным (несмотря на это, обольстительности героя можно позавидовать; я готова снять шляпу перед мистером Тэйлором-Джонсоном даже учитывая загубленную им сцену встречи пары на остановке поезда в Бологом). Отсюда эмоциональное отношение к Анне обретает настолько яркие краски, что я замечала за собой отвращение к ее персонажу в течение практически всего фильма.

Но есть и не понравившиеся мне моменты. Я не устаю утверждать, что любовные сцены Анны и Алексея слишком пошлы. Если первый их вечер вместе еще пропитан свежей глазу романтикой и страстью и похож на танец, то их свидание перед скачками — самый неудачный момент в фильме сразу после смятой сцены их нахождения в итальянском палаццо.

Наиболее запомнившейся мне сценой, вызвавшей и при прочтении и при просмотре некий жар, стала сцена скачек. Очень красив переход от отчаянных взмахов веера Анны к топоту копыт лошадей, и далее, после падения Вронского, устремленные на нее взгляды.

Также хочется поблагодарить за довольно точно переданные моменты книги.

В общем, фильм очень стоит того, чтобы его посмотреть, я вполне вам его советую.
Показать всю рецензию
Показать еще
• • •
Страницы: 1 ... 53 54 55 56
AnWapИгры в Telegram