Гимн сайта Anwap

Рецензии

VEue
Английская классика в изложении школьника
Не могу не написать.

На мой взгляд на редкость бездарная экранизация. Напоминает изложение пятикласника, когда времени прочитать книгу не было, быстренько пробежался глазами и что-то запомнилось. Потом то, что запомнилось, изложил своими словами, хотя общую мысль так и не понял. Вот как-то так.

А если подробнее, вообще не понятно с чего вдруг Джейн Эйр влюбилась в мистера Рочестера. Видимо потому что он был первый мужчина, с которым она говорила. По-крайней мере других причин в фильме не показано. Как-то все очень схематично.

Мистер Рочестер выглядит каким-то непоследовательным хамом. Ни о каких внутренних переживаниях у него даже мысли не возникает.

Сен-Джон выглядит каким-то рохлей непонятным.

В общем, ладно бы, если бы просто от книги ничего не осталось, но в фильме нет логики последовательности событий, когда одно действие вызывает другое, эмоции являются следствиями поступков или других эмоций.

Не знаю, может изначально это был десятичасовой фильм из которого произвольно вырезали куски и смонтировали.

Вот такое впечатление от просмотра. Мне было крайне жалко потраченного времени.
Показать всю рецензию
la_push
120 минут разочарования
Я была очень, очень разочарована… Не припомню, чтобы я когда-то была настолько полна разочарования. Очень много ждала от этой экранизации, возлагала на актеров, режиссера и сценаристов столько надежд — и осталась, как говорится, с носом. Я предпочитаю экранизацию 2006 года, созданную при поддержке того же BBC, потому что тот фильм яркий, запоминающийся и выдающийся из огромного числа других картин по шедевру Шарлотты Бронте. А эту «Джейн Эйр» я даже в один ряд с другими бездарными экранизациями не могу поставить — и все из-за тех же неоправдавшихся надежд.

Фильм получился настолько серым, сопливым и скучным, что мне в течение всего второго часа хотелось нажать на «стоп» и убрать все это действо с глаз долой. Но все-таки, как известно, надежда умирает последней, поэтому я пожертвовала своим временем — и напрасно — и досмотрела. Все слилось в единый серый пейзаж. Фассбендер застрял где-то в икс-менах и я так и не увидела в нем того Рочестера, которого хотелось бы. Васиковска, наверное, справилась со своей ролью, но между ней и Майклом не было ровным счетом ничего, никакой пресловутой искры, как будто во время съемок актеры находились в разных концах студии.

Я понимаю, насколько это тяжело — «впихнуть невпихуемое», я имею не совсем привычный для «Джейн Эйр» формат двухчасового фильма. Но зачем? Зачем браться за такую сложную работу, зачем препарировать и расчленять и без того натерпевшееся от режиссеров произведение Бронте? К чему было начинать фильм с конца истории, а потом в конце фильма (извините за каламбур) повторять то, что мы уже видели в начале? Операторские приемчики в виде трясущейся камеры вообще не к месту.

Я была очень рада, что дождалась появления сего «шедевра» в сети и не потащила своих подружек, которые остались равнодушными даже к книге, в кино. Это кино явно не для тех, кто не читал книгу. Потому что все настолько плохо, что понять что-то трудно даже не единожды прочитавшему «Джейн Эйр».

Единственным преимуществом этой экранизации над 2006-ой является подбор актеров. Но на этом преимущества неожиданно закончились.

5 из 10
Показать всю рецензию
tatsy
Я подошла к просмотру этого фильма не обремененная предыдущими экранизациями романа «Джейн Эйр», а так же не читавшая одноименной книги. Поэтому о сюжете мне было ничего не известно.

В общем, это моя первая увиденная экранизация классического романа «Джейн Эйр».

Не знаю, какими были предыдущие экранизации, но эта, по всей видимости, одна не из лучших.

Дело в том, что с самого начало фильма, буквально с первых кадров, у меня был такой сумбур в голове. Я подумала, что попала не на мелодраму, а на какой-то триллер.

Фильм снят в мрачных тонах, местами в сюжете были такие сцены, от которых моя соседка по залу в кинотеатре подпрыгивала от испуга. В общем, режиссер явно переборщил.

В смысл происходящего на экране я въехала где-то ближе к концу фильма, да и то, признаюсь, не совсем.

Об актерах ничего не могу сказать. Со своей ролью они наверное справились неплохо. Только явно бросается в глаза разница во внешности маленькой Джейн и взрослой. И еще у Мии Васиковски, которая по сюжету должна быть, как я поняла строгой и неулыбчивой, местами не получалось скрывать улыбку на лице.

А мистер Рочестер, в принципе понравился. И хочу отметить, что в конце фильма он выглядел даже более привлекательным, чем за весь фильм.

В общем, любителям английской классической литературы все же стоит посмотреть данную экранизацию и сделать свои собственные выводы.

5 из 10
Показать всю рецензию
Manuello
В принципе, если фильм от BBC, то можно однозначно рассчитывать на, как минимум, красивую картинку, хороших актеров и приличный сценарий, BBC — это такой знак качества, поэтому в кино на «Джейн Эйр» шла без опасений. Итог меня не разочаровал: фильм имеет, конечно, ряд недостатков, но достоинства, однозначно, перевешивают.

Начну с этих самых недостатков. Во-первых, фильму явно не хватило еще хотя бы минут сорока, если не полного часа: упихнуть такую большую книгу без существенных потерь для сюжета в масштаб одного стандартного фильма (2 часа) невозможно, поэтому сюжет получился несколько мятый и скомканный, пропущен ряд важных сцен. Второй минус — мистер Рочестер в исполнении Фассбендера получился какой-то блеклый: ни толком огня, ни страсти, по сравнению с Рочестером Далтона откровенно не удался. На этом, имхо, минусы заканчиваются.

Теперь по плюсам, коих несравненно больше. Съемка прекрасна, операторская работа — тоже, подбор цветов, планы, костюмы, антураж — все атмосфернее некуда, на редкость красиво, просто радость для эстета. Уделено много внимания деталям. Актеры прекрасны, особенно мне понравились Амелия Кларксон, игравшая маленькую Джейн (какая сила, какой стержень, какая игра!), Джуди Денч (экономка из нее получилась чудесная, проработанная до каждого жеста), Миа Васиковска (именно такая по типажу, какая и должна бы быть Джейн Эйр: некрасива внешне, но с красотой внутренней, исполнена достоинства). Необыкновенный, пробирающий до самых уголков души саундтрек.

Не могу сказать, что самая лучшая экранизация из тех, которые я видела, самая лучшая для меня — экранизация 1983 года, но эта лента, без сомнения, самая красивая и атмосферная.
Показать всю рецензию
Igori199200
Не найдено эмоций
«Джейн Эйр» — один из базовых романов викторианской классики, который для мирового кинематографа стал бесценным — более девяти экранизаций создано на основе шедевра Бронте.

Фильм Кэри Фукунаги ждал долго, так как он должен был стать новой страницей в многочисленном списке экранизаций. В итоге — разочарование. Не буду говорить о скомканности сюжета — сценаристы поработали хорошо, чтобы превратить достаточно объемный роман в двухчасовой фильм. Хочется отметить игру актеров, которые постарались на славу. Однако ничто не окупает главный, на мой взгляд, недостаток фильма — на нем лежит маска серости, бесчувственности. Блеклые тона должны были добавить фильму готичности по задумке режиссера (как, например, в «Грозовом перевале» Питера Косминского) — но они добавили только бесчувственности. Фильму не хватает эмоций, он не задевает за душу — готические сцены в Торнфильде не вызывают напряжения, не оказывают должного воздействия на душу и нервы зрителя — готический элемент сведет до минимума. Любовная история лишена эмоциональности. Я не поверил в любовь, которую сыграли Миа Васиковска и Майкл Фассбендер. Это не любовь Рочестера и Джейн, хотя внешне они идеально подходят для этих ролей. Финал скомкан, вместо бури эмоций вызывает ощущение недосказанности.

Если говорить об образе Джейн в трактовке Мии Васиковской, то актерскую игру полностью сгубила авторская задумка. Джейн в фильме — бесчувственна, на ее лице нет эмоций. Страх, любовь, горечь, боль — все скрыто за маску бледности, пассивности. Джейн — не девушка викторианской эпохи, не девушка «тургеневского типа», как ее можно было бы назвать, Джейн в данной экранизации — статуя, кукла, на маске которой не рисуются чувства. Скромность, высокоморальность превратились в безликость, даже в забитость.

Мистер Рочестер в исполнении Майкла Фассбендера — работа удачная, актер приблизился к литературному образу, но… налет бесчувственности лежит и на нем. Рочестер по авторской задумке Бронте — байронический герой, с одиночеством, страданием, взрывным характером, сотканным из противоположностей, угрюмостью на грани ожесточенности. На лице Рочестера из фильма опять — маска бесчувственности.

Нет эмоций ни в чем — ни в героях, ни в любви, ни в пейзажах, ни в готическом элементе. Разочарование настигло уже на середине фильма.

Вялые, серые впечатления от фильма я постоянно сравнивал с яркими, бурными, эмоциональными впечатления от романа Бронте, который, вопреки всеобщей славе, отнюдь не является исключительно женским романом и никогда им не являлся.

Могу сказать одно, британской викторианской классике не везет в последнее время, спасибо хочется сказать режиссеру только в одном — что не превратил «Джейн Эйр» в банальную мелодраму, увидел драматизм, но, мистер Фукунага, где эмоции, зачем маски вместо лиц, бледность вместо чувств, статуи вместо человеческих характеров?

6 из 10
Показать всю рецензию
Волшебство вокруг
Наконец-то!
Я очень долго ждала этот фильм — с декабря прошлого года, когда узнала что такой будет. А в этом случае, как известно, часто разочаровываешься, ибо напредставляешь себе много лучше, чем фильм в итоге выходит — но не в этот раз. Я даже не поленилась написать первую свою рецензию)

В фильме Фуканаги, на мой взгляд, все на месте — актеры, сценарий, операторская работа, музыка, труд самого Фуканаги. Все это спелетено вместе в одну красивую, несколько готичную историю любви.

Джейн впервые не выбешивает. Я не считаю Васиковскую гениальной актрисой, просто, на мой взгляд, это ее роль. Наконец Джейн Эйр не стара, не похожа на утку, обладает гордостью, а не тенью ее. (p.s. версию с Генсбур не смотрела, а Кларк и Уилсон, к моему сожалению, видела). Ее игре веришь, ее героине сопереживаешь. Не могу припомнить ни одного ляпа с ее стороны.

Фассбендер — 100% попадание. Его Рочестер интригует и притягивает, в нем видится несчастный человек, которого действительно обманула жизнь (надо сказать, впервые — даже считая саму книжку — история его первого брака не вызвала у меня желания хмыкнуть «сам женился на девице смотря только на красивое лицо, «жертва» разнесчастная»). Рочестерский сарказм и разговоры про эльфов на высоте. И еще — если посмотреть английскую версию, понимаешь что наша озвучка, конечно, не тянет — ибо от оригинального голоса Майкла/Эдварда по спине бегут весьма приятные мурашки.

Второспенных персонажей совсем мало. Бланш Ингрем и Сент-Джон вовсе не красавцы, какими должны быть, но это не мешает, потому что о первой больше говорят и свою миссию «соперницы» она выполняет почти заочно, а второй суров и холоден — в конце концов, эти качества героя важнее его красоты) Неожиданно много старушки Фейрфакс — что не удивительно, у кого поднимется рука резать роль Джуди Денч? У меня нету претензий к игре последней, ни в коем случае, просто сам персонаж был весьма малозначим, и, учитывая насколько здорово сценарий сократил все второстепенное, — количество бабушки в чепчике несколько зашкаливает. Хотя она все же не такая мебель как в книжке, тут ее болтовня в некоторой степени влияет на мысли Джейн.

Кстати, о сценарии — он великолепен. Все действительно важное на месте, детство Джейн не выглядит стремительной беготней по воспоминаниям «потому что мы же не можем это выкинуть совсем», Риверсы не слиты и даже — о чудо! — обойдена откровенная фантастика Бронте о том, что посреди всей многомиллионной Британии Джейн постучалась именно в дверь своих единственных родственников. Нелинейное повествование тоже не просто так — часть со скитаниями и Риверсами такая немаленькая, что всегда успевал возникнуть вопрос «ну когда уже Рочестер?!», да и появление новых и важных персонажей в последней трети повествования проходило странно, они всегда казались какими-то «третьими колесами» истории. Здесь же Риверсы есть с самого начала и периодически маячат на экране, так что смотрятся органичной частью повествования. Некоторые жаловались на конец — ну да, сокращен маленько, но ничего страшного.

Итог. Я нашла наконец «свою» экранизацию Джейн Эйр. Фильм отличный, и наверняка будет пересматриваться не раз.
Показать всю рецензию
_RoxaN_
Я готов отдать вам своё сердце, руку. Свою любовь.
Хочу начать свою рецензию с того, что жду фильм «Джейн Эйр» уже на протяжении года и пары месяцев. Так как премьеру фильма постоянно откладывают, получилось посмотреть его только сегодня, и знаете что, я безумно рада, что мне наконец-то удалось попасть в кинотеатр на этот фильм. Потому что мои ожидания абсолютно оправдались.

На протяжении столь долгого времени я успела прочитать книгу. Читала её с огромным наслаждением, уж слишком меня восхитил характер юной Джейн Эйр, в особенности во время её проживания в Ловуде. Я влюбилась в чопорность, ум, характер мистера Рочестера. Он был чрезмерно зол, но в то же время ужасно добр. А Джон? Суровый, в душе добрый. Только вот не понимал он истинную сущность Джейн, хотя и был влюблен. И что самое приятное, так это то, что у актеров получилось передать эти характеры.

- Вы думаете, что я как машина? Если бог не наградил меня ни красотой, ни богатством, это ещё не значит, что у меня нет души и сердца! Я говорю, не взирая на нашу плоть, эти слова говорит моя душа Вашей. Наши души абсолютно равны!

Итак, сиротку Джейн Эйр воспитывала злобная тетка, она ненавидела её, била и всё время старалась навредить. Пускай даже тем, что не кормила и позволяла сыну издеваться над ней. В один момент она просто решила отправить девчонку в Ловудскую школу, школу в которой Джейн воспитывалась 10 долгих лет. Там её ненавидели, били. Но в итоге она смогла выбраться и оттуда. Миссис Фейрфакс предложила девушке стать гувернанткой в поместье Торнфилд. Но в данном поместье проживает довольно чопорный хозяин, мистер Рочестер, который влюбляется в юную Джейн. Но всё не так-то просто.

Красивая музыка, потрясающие пейзажи Викторианский Англии. Потрясающий Кэри Фукунага сумел изобразить каждую деталь фильма во всех мелочах. Это просто потрясающе.

Мы поедем в Индию, поженимся, а любовь как-нибудь приложится!

Миа Васиковска. Девушка, которая понравилась мне ещё в «Алисе в стране чудес», хотя многим она и не понравилась. По-моему так играет она очень даже неплохо, да и на внешность не скажешь что она уродина. Играла хорошо, истинная Джейн Эйр. Больше никто не смог бы сыграть в 2011 игру так же. Михаэль Фассбендер. Харизматичный, красивый, интересный. Является одним из моих самых любимых актеров уже на протяжении одного года. Хочу отметить, то же что и говорила в случае с Васиковской, Рочестер лучше, был только в исполнении Тимати Далтона. Джейми Белл. Парень который мне раньше не нравился, был каким-то скучным. Но ещё после «Орла девятого легиона» я заметила, что он далеко не скучный. И играет просто отлично. И Джон в его исполнении получился очень интересным, таким же, как и в книге, чопорный, гневный, но временами очень милый и добрый. Отличный актёр.

«Джейн Эйр» — драма, которую я ждала на протяжении почти полутора года. Который постоянно откладывали, и я гневно ждала новую дату премьеру. Наконец-то получилось его посмотреть. Я очень рада, что посмотрела его. Всем кто ещё не посмотрел его, советую сходить и посмотреть. Приятного просмотра.

9 из 10
Показать всю рецензию
peach-peachgirl
Дорогая Джейн
Маленькая бледная мышка сбежала из дома, в котором ей были рады, дорожили её обществом, в котором она была нужна. Скиталица отправилась искать новое убежище, вспоминая по дороге скорбную повесть своей жизни, воспроизводя в голове моменты, особенно запечатлевшиеся в ее памяти. Тут и детство, и юность, и главная любовь — все пролетело перед глазами. Забыв себя она стала Джейн Элиот, пытаясь скрыться от истинных чувств в жалкой лачуге, обучая крестьянских детей, казалось бы, непосильной для них грамоте. Но для нашей Джейн нет ничего невозможного. Эта девушка сильнее стойкого оловянного солдатика. Она может снести всё, причем более чем достойно. А если надо, она заговорит, и ее речь будет пронзительна и честна.

Миа Васиковска для меня олицетворение Джейн Эйр как внешне так и внутренне. Она показала Джейн предельно честно. Не образ создал ее, а она создала образ. Очень приятно было смотреть на ее игру. Не могу не заметить и актрису, озвучившую для нас героиню Мии. Джейн Эйр Серафимы Огарёвой вышла очень эмоциональной, а ее дикция полностью соответствовала образу девушки. Что до Майкла Фассбендера, он меня удивил. У него было все для того, чтобы показать Рочестера во всей красе: и мужественность, и харизма. Но что-то ему помешало сыграть по-настоящему убедительно. Что касается других актеров: они очень порадовали. Один из лучших актерских составов, на мой взгляд. Герои на экране действительно соответствуют книжным прототипам. Джейми Бэлл например. Я, честно сказать, не представляла его в роли красавца Сент-Джона. Новость о том, что роль досталась ему, скорее рассмешила меня, чем обрадовала. Но мистер Бэлл в очередной раз доказал, что его актерское мастерство с годами становится все лучше. Более красивого, холодного и резкого Сэнт-Джона я и представить не могла.

Не могу обойти вниманием и замечательного «гадкого мальчишку» Крейга Робертса, который исполнил роль Джона Рида. Хоть сцена с ним небольшая, он порадовал своей игрой в очередной раз. Сравнивая этого героя Крейга с героем фильма «Субмарина», видно, что он не стоит на месте, ведь из запуганного, робкого подростка он перевоплотился в настоящего молодого тирана. Так же очень порадовала маленькая Джейн в исполнении Амелияи Кларксон. Талантливая юная актриса отлично вжилась в образ оскорбленного ребенка, которому нужно выговориться. Видно, что девочка умеет любить и ненавидеть. Она живая и эмоциональная. Понравились сестры Сэнт-Джона, Мери и Диана, радужные девушки с участливым выражением лица. И конечно, не могу забыть о восхитительной Имоджен Путс, с искусственными прядями черных волос, в образе красавицы Бланш Ингрем. Она сделала все, что могла, за то ничтожное время, что ей дали.

В фильме, как ни странно, присутствует юмор. Он добротно разбавил холодность и мрачность происходящего. Эстетика фильма в целом выигрышная, хотя кое-что ее подпортило. Больше всего восхищают наряды Джейн. Простые, но при том очень красивые. И сама Мия Васиковски безустанно радует глаз. Английские пейзажи хороши: в меру мрачные, но местами мягкие и теплые.

Теперь о наболевшем. Лишь пятьдесят процентов увиденного на экране соответствует содержанию книги. Остальное — надуманные образы, излишние дополнения и ненужные вставки. Это очень огорчило, хотя идеальной экранизации я и не ждала. Как я уже сказала, все герои соответствуют действительности, но роль некоторых сокращена настолько, что диву даешься. Понимаю, двух часов маловато будет для книги с пятьюстами страницами, но дело в том, что режиссер зачем-то повторил никому ненужную ускоренную сцену с бегущей Джейн. Нам вполне хватило бы этой неубедительной сцены в начале. Кино захламлено ненужными моментами, а увлекательные в который раз попросту выкинуты. Так же сценаристка почему-то решила, что зритель сам догадается отчего вдруг Джейн стала называть Сент-Джона братом и почему извещение о смерти ее дяди получил именно он.

И конечно концовка: история в фильме завершается вполне логично, но книга на этом не заканчивается. И зритель, не знавший ее содержания, не узнает о кое-каких интересных моментах, которые, по мне, обязаны были включить в картину, ведь место имелось, просто его захламили не тем. Если вы хотите узнать что же было дальше, обзавестись новыми подробностями, но при этом не хотите тратить время на книгу, советую посмотреть экранизацию с Шарлоттой Генсбур, она будет поточнее данной. Новое прочтение классики — это конечно замечательно, но пренебрежение содержанием книги я простить не в силах. В итоге: это другая история, но все же близкая к той Джейн, которую я знаю.
Показать всю рецензию
Fantaisie-Impromptu
Гни свою линию
«Всего превыше: верен будь себе.
Тогда, как утро следует за ночью,
Не будешь вероломен ты ни с кем»

(с) Шекспир

Фильм Кэри Фукунага — уже четвёртая экранизация «Джейн Эйр», которую я смотрю — каждую следующую со всё возрастающим удовольствием. Четырёхсерийный фильм 1983 года с Тимоти Далтоном в роли мистера Рочестера — образцово-показательная экранизация в отношении верности первоисточнику. Полнометражка 1996 года с Шарлоттой Генсбур в роли Джейн Эйр интересна тем, что классический английский роман экранизировал итальянец Франко Дзефирелли — результат получился неожиданно сочным и страстным, словно викторианскую Англию озарило средиземноморское солнце. Четырёхсерийный фильм, вышедший несколько лет назад, отличился, среди прочего, искрами отнюдь не платонических чувств, проскакивающими между героями — нечто естественное, однако покрытое завесой молчания в романе, написанном незамужней дочерью священника в середине XIX века. Чем же надеялись покорить публику создатели новой «Джейн Эйр», выпуская фильм в прокат всего спустя несколько лет после последней экранизации — красивой и качественной?..

Главную героиню сыграла юная австралийка Миа Васиковска, уже знакомая нам по прошлогодней Бертоновской «Алисе в Стране чудес». Красота этой девушки не вписывается в каноны современности — она вылитая «Девушка с жемчужной серёжкой» Вермеера; а слова, сказанные неким критиком о женщинах на полотнах голландского художника — «достоинство, уравновешенность и исключительное сочетание живого присутствия и абстрактной чистоты» — в полной мере относятся и к образу Джейн Эйр, воплощённому актрисой. Его новизна в том, что героиня парадоксальным образом выглядит более эфирной, потусторонней — и при этом более дерзкой и страстной, чем в предыдущих экранизациях; «страстной» в значении не плотской чувственности, а несгибаемой силы духа и пылкой воли к жизни. Давно знакомые ремарки в сочетании с невозмутимым иконописным лицом героини неожиданно зазвучали по-новому и несколько раз вызвали смех в зале. Непросто сыграть такой характер — а между тем, именно такая интерпретация наиболее отвечает первоисточнику. Интересно, что Алиса — предыдущая роль актрисы — так же, как и Джейн, страстно желает вырваться за рамки заранее очерченного для неё мира (мотив, явственно заметный у Шарлотты Бронте, однако не выделенный в прежних экранизациях); а Джейн, как и Алиса, предпочитает бегство в неизвестность решению, противоречащему велениям души. Майкл Фассбендер, на мой взгляд, стал первым откровенно некрасивым мистером Рочестером — в полном соответствии с оригиналом; однако в финале, одичавший и заросший бородой, он удивительным образом стал казаться более привлекательным. Хочется отметить ещё Джуди Денч, сделавшую образ миссис Фэйрфакс более характерным и запоминающимся, чем это получилось у предыдущих исполнительниц роли.

Из всех четырёх экранизаций только в последней события показаны не в хронологическом порядке, придавая сюжету живости — ровно два часа фильма пролетают незаметно. Сценаристы переписали многие диалоги и добавили многие сцены, по-новому раскрыв образы и по-иному расставив акценты, а неправдоподобные (например, появление цыганки, воссоединение новоявленных родственников) и несущественные для развития сюжета эпизоды изъяли, что, на мой взгляд, пошло фильму на пользу. Кроме того, на строгом, прозрачном фоне с большей выразительностью заиграли отдельные яркие моменты — особенно удачным решением стал лаконичный финал, без затянутых розовых подробностей.

«Джейн Эйр» — одна из первых работ Кэрри Фукунага, однако сделана мастерски и отличается индивидуальностью; многообещающее начало, поставившее высокую планку перед будущими экранизаторами романа и сулящее нам, зрителям, грядущие кинематографические радости.
Показать всю рецензию
mifkated_di
Очень. . очень разочаровало.
Ну что тут скажешь. Десяток экранизаций Джейн Эйр. Плюс ещё одна.

Я, разумеется, ожидала большего. Раз уж браться, то так, чтобы все ахнули и назвали экранизацию лучшей.

Но что мы видим?

Всё начинается с бегущей героини, всей в слезах, под дождём. Несколько минут бега, если честно, утомляют - сидишь, недоумевая.

Потом всё более-менее становится ясно, нам показывают тяжёлое детство героини, и начинают рассказывать её историю.

Что могу сказать непосредственно про саму Джейн.
Девочка, игравшая её в юном возрасте справилась с ролью гораздо лучше Мии. Спрашивается - куда всё делось? Девочкой был показан такой характер, такой стержень. Васиковска это всё передать не смогла. Её унылое лицо на протяжении всего фильма, было настолько обременено вселенской печалью, что ей Богу - хотелось подать ей копеечку.

Майкл. Ну откровенный промах. В начале ещё, когда его герой только появился, он подавал какие-то надежды. Но увы, всё рухнуло. В сравнении с Далтоном он даже не любитель, а просто новичок.

Диалоги просто потрясали своей несуразностью. А так называемая 'любовь' нежданно негаданно разыгравшаяся между героями... Вы издеваетесь, товарищ Фукунага? Где же между ними искра? Да им не веришь ни разу!

Очень, очень плохая актёрская игра. Кто действительно хорош, так это девочки - сыгравшая маленькую Джейн Эйр и её подруга. Ну и разумеется, Дэнч. Вот они отработали на отлично. Всем остальным жирный минус.

Два часа - сопли, слёзы, всё какое-то мутное и неясное - для тех кто не смотрел других экранизаций или не читал книгу - это вообще мрак.

Смотрела обзор на этот фильм, накануне самого просмотра. Режиссёр сказал две занятных фразы.

Первая: 'Мы делали упор на воссоздание Англии тех дней, хотели показать социальное неравенство и культуру'

Что же в итоге? Декорации и костюмы выполнены довольно хорошо. Что касается неравенства, то похоже, чтобы зрителям было понятней, экономка в исполнении Дэнч говорит Джейн фразу 'Но они слуги, с ними нельзя поговорить на равных'.

Вторая: 'Начав работать с проектом я не знал, что существует так много экранизаций этого романа. Я был знаком только с одной - 1945года'

Считаю, что товарищу Фукунаге было просто катастрофически необходимо с ними ознакомиться! Не сомневаюсь, что он снял лучше, той самой экранизации 45го, но лучше ли остальных?

Когда снимаешь что-то, что до тебя снято уже не единожды, я убеждена, что нужно хорошенько оценить свои силы - а сможешь ли лучше? Сможешь ли вдохнуть свежее дыхание? Привнести что-то новое? Если нет - лучше не браться. Я очень ценю, что режиссёр сделал упор на декорации и костюмы, хотел погрузить нас в атмосферу Англии тех лет. Но когда делаешь упор на мелочах - забываешь о главном. И здесь забыто самое главное - душа фильма.

Классический роман Шарлотты Бронтэ представлен нам на экране в очень классической обёртке, но к сожалению, совсем не романом. Кроме дружбы двух девочек в приюте, сыгравших настолько сильно, что затмили взрослых актёров, здесь нет больше сцен вызывающих эмоций. Фильм холодный и мрачный.

Увы, в нём нет любви.

3 из 10
Показать всю рецензию
Показать еще
• • •
Страницы: 1 ... 24 25 26 27 28 ... 29
AnWapИгры в Telegram