Гимн сайта Anwap

Рецензии

Svetlana_163rus
«Пятилетка в четыре года»
Фильм снят по роману Джорджа Оруэлла «1984». Рабочее название романа, над написанием которого Оруэлл работал на протяжении 1940-х годов, звучало как «Последний человек в Европе», и я считаю, оно идеально подходило. Уинстон Смит — член внешней партии, который совершает мыслепреступление во имя свободы.

«Свобода — это возможность сказать, что дважды два четыре»

Но, увы, жители Окаении лишены этого права, ибо там царит тоталитаризм в чистом виде.

Просмотрев данную кинопленку, осталась и довольной, и расстроенной одновременно.

Понравилось мне то, что почти вся книга пересказана дословно. Впечатлили большущие телекраны и двухминутки ненависти. Толпы людей, в глазах которых царит ненависть. Это зрелищно.

Теперь поговорим о том, что не понравилось. Во-первых, не прочти я перед просмотром книгу, я бы вообще не поняла о чем этот фильм. Джон Хёрт просто ужасно играет свою роль. Он похож на дряхлого старика, которого волнует только секс с молоденькой партийной девушкой. Уинстон весь фильм находится в каком-то тупом недоумении. И лежа в кровати с Джулией, и на работе, и дома… Сюзанна Хэмилтон в роли Джулии меня тоже не порадовала, хотя внешне именно так я и представляла эту героиню. Характеров у героев вообще нет. Не понятно, что ими собственно движет? Единственный герой, который, по моему мнению, соответствовал персонажу Оруэлла — Парсонс. Фанатизм так из него и прет. Гениально сыграно. О`Браен остался в стороне, как будто бы не им так грезил Уинстон Смит.

Концовка мне пришлась не по душе. Все переврали, да так, что смысл всего предыдущего повествования был утерян.

В принципе фильм не так уж и плох, но далек от такого шедеврального произведения Оруэлла. Пока снимали, растеряли всю идею, остался лишь голый пересказ.
Показать всю рецензию
jojolara
Война — это мир

Свобода — это рабство

Незнание — сила

Уже вот как полсотни лет слово «Антиутопия» у читающего населения ассоциируется с трёмя произведениями, основоположниками жанра, — «1984» Джорджа Оруэлла», «Скотный двор» того же автора и «Дивный новый мир» Олдоса Хаксли. Что интересно, все три романа в какой-то мере являются пророческими. Да, как бы странно и глупо это не звучало, все же Оруэлл и Хасли были правы в своих далеко идущих предсказаниях. Правда вот каждый из них строил свой мир, со своими правилами, но это ещё большой вопрос кто же остался прав в своих размышлениях.

Свобода — это право сказать, что два плюс два — четыре.

Не секрет, что прообразом жуткого тоталитарного общества для Оруэлла стал СССР в период диктатуры Сталина. Но вот, уже 19 лет как прообраз изчез, остались ли актуальными опасения автора? Скорее нет, чем да. Пытаясь показать все ужасы антиутопичного общества будущего и возможный скорый закат цивилизации, Джордж шагнул слишком далеко вперед. Да, в какой-то мере он оказался прав, но в основном, все то, что было показано нам в картине, в общем-то, кануло в лету, как и сам фильм; нет, он не забыть, но в наше время это лишь зрелище для упертых эстетов и фанатов жанра. Возможно, кто-то посчитает «1984» излишне устаревшим, отдавая предпочтение Олдосу Хаксли с его рабством через удовольствие, но на это мнение у каждого своё.

Хотите увидеть образ будущего? Представьте себе сапог, топчущий человеческое лицо — вечно.

Хорошо ли снять фильм? Здесь бы впору вставить крепко вошедшее в словарный запас каждого киномана словосочетание «книга лучше!», ничего не обьясняя и не выражая свою мысль, как это делают некоторые незадачливые критики, но я все же попытаюсь обосновать свои слова. Во-первых, в книге повествовалось как раз не об ужасах такого общества (хотя и об этом там было рассказано немало), а о жизни главного героя в этой среде, о том, насколько сложно порой бывает быть личностью в мире серой биомассы, гордо именующей себя людьми. И некоторые моменты об этом недвусмысленно намекали, четко разграничая «их» (тобишь высшие слои общества) и «нас», постоянно внимающих мнение большого брата, в фильме на это делается меньший упор, что не можете не огорчать. Во-вторых, слабое развитие образов. В одноименном произведении, опять же, внутренние страдания и противоречия героя занимали добрую четверть книги, не говоря уж о мелких деталях, проскакивающих в диалогах с другими персонажами, но здесь многое было упущено. Таким образом, и тут без недостатков не обошлось

В остальном же — один из самых сильных фильмов в своем жанре, красивый, невероятно гнетущий, но от этого не менее привлекательный. Смотреть стоит, ибо затрагивает темы, вполне актуальные и в наше время. А ещё лучше пойти и прочесть роман Оруэлла перед просмотром, ибо классика.

8 из 10
Показать всю рецензию
АнастасияЭрго
Мягкая Антиутопия
Унылые скучные дни, унылые серые люди, унылая одинаковая одежда, невозможность сказать, что 2*2=4. Антиутопия. Однако Майклу Рэдфорду показалось, что для достижения эффекта хватит только комбинезонов аля «рабочий и колхозница».

Романа Оруэлла очень сложен для экранизации, поскольку основной упор идет на рассуждения героев, на цитаты книги Голдстейна, на высказывания О`Брайена, поэтому фильм, конечно же, расчитан на «продвинутых» зрителей, прочитавших первоисточник. Но именно их и ждет большое разочарование. Большинство ключевых сцен вырезано, большинство деталей не акцентировано, а главный герой явно приехал из Гренландии, где пытался забыться сном. Если его полное отутствие реакции и лицо «кирпичом» в конце фильма простительно, то в начале фильма немного угнетает.

Немного разочаровал О`Брайен, он должен быть моложе, но упущение возраста ему прощается в финальных сценах с пытками, это определенно лучшая часть картины, в абсолютно четком, выдержанном стиле.

5 из 10 — только за пытки
Показать всю рецензию
rufandera
в том то и дело, что чтобы понять фильм нужно прочесть роман…
Книга оставила рану в моей душе, а фильм помог пережить эти эмоции заново, визуально.

По моему мнению, этот фильм не может просматриваться без прочтения романа, иначе, не смотря на точную перечу фраз героев, он будет не понят.

Актеры сыграли весьма убедительно, а то, что их взгляды в первое время холодны вовсе не значит, что они не любили друг друга, просто не умели любить…

И несмотря на все, тут не любовь имеет первостепенное значение, а преданность, на их месте могли оказаться мать с сыном или просто друзья. Возможно ли было героям этого фильма не предать друг друга, после многочисленных пыток остается только гадать. Однако мы просмотрев фильм можем с точностью сказать, что нет и не может быть ничего ужаснее тотальной несвободы… контроля чувств людей… подчинения эмоций и разума…

Под развесистым каштаном.
Продали средь бела дня.
Я тебя, а ты меня.
Показать всю рецензию
DmitryKolesnikov
Могло быть и лучше…
Многим знакомо произведение-антиутопия знаменитого писателя Джорджа Оруэлла. Этот роман по праву считается одним из самых влиятельных произведений XX века.

Те, кто читал книгу, непременно ждали от этого фильма большего.

Много сцен вырезано, очень мало показано об отношениях между Уинстоном Смитом и Джулией. В книге намного шире расписаны их отношения. Даже маленькие детали, по сути не играющие большой роли, утрачены в фильме и немного портят картину.

Совершенно не совпадает с содержанием книги сцена, когда Уинстон приходит в гости О`Брайену. А поразило больше всего то, что в словарь новояза вклеена книга Голдстейна. Те, кто читал произведение, помнят, что Уинстону эту книгу отдали, положив ее в чемодан, и уж она никакого отношения к словарю новояза не имела.

К тому же распыление Сайма произошло намного раньше тех событий, которые наблюдались в фильме.

Итог: Красивый саундтрек, но последовательность событий не соответствует содержанию книги. Также не хватает многих ключевых сцен.

Максимум — это 5 из 10
Показать всю рецензию
sibernvogel
Этой ночью на мой хард попал '1984' Майкла Рэдфорда, снятый весной восемьдесят четвертого года в Лондоне. Стоит сказать, что с недавнего времени я воспылал жаркой любовью к всяческого рода антиутопиям, и в порыве страстей даже наклеил на стену портрет Иосифа Виссарионыча с сами-знаете-какой-надписью внизу. Разумеется, я не мог не посмотреть этот фильм, и поэтому, плюнув на сонливость и плохое настроение запустил файлег. С первых минут кина на меня хлынуло потоком какое-то скверное предчувствие. Я чувствовал: здесь что-то не так. И это самое 'что-то' вкупе с 'не так' мне не нравилось и напоминало нечто давно забытое, но оттого не менее скверное.

Когда ползунок WMP дополз до середины, я вспомнил все. Этим скверно забытым 'что-то' были маленькие дешевые книжечки в мягком переплете, которыми закупались нерадивые школьники и их родители. Обложки книжечек скрывали кастрированные произведения школьной программы в кратком изложении для идиотов. Обычно они представляли собой сухое перечисление основных событий оригинального сюжета в хронологической последовательности. Иногда еще давалось краткое описание характеров главых героев, и конечно же, схема ответа на экзамене или уроке. Такие книжечки я очень не любил и никогда их не юзал, а на тех, кто юзал, смотрел с нескрываемым презрением.

Почему я их вспомнил? Да потому что фильм очень похож на такую книжечку. Причем не самую лучшую, так как понять его не будучи знакомым с оригиналом весьма сложно - настолько сжат и урезан сюжет. Актеры своей игрой тоже не радовали, отчего фильм получился таким же серым, скучным и безысходным, как заурядный обед Уинстона в общественной столовой миниправа до знакомства с Джулией. Понятное дело - создатели хотели передать дух книги. Только вот дух книги несколько отличается от духа общественных столовых Океании.

Самыми большими разочарованиями стали: лавстори главных героев, облик B.B., и, собственно, О'Брайен. С последним обошлись просто ужасно - на его роль взяли какого-то невзрачного дедушку, который безуспешно пытался состроить нужное лицо и смотреть тяжелым взглядом на Уинстона в финале. Именно О'Брайен является самым-самым персонажем в книге Оруэлла. Устрашающая внешность боксера-тяжеловеса, изящные манеры интеллигента, неимоверно острый, изощренный ум и безграничная преданность партии. Не B.B., а именно О'Брайен - и есть партия, именно он являет собой ее идеал и воплощение. Одержимость фанатика, этот обезоруживающий жест, с которым он поправляет очки, холодный рассудок, в совершенстве владеющий приемами двоемыслия - что может быть страшнее и притягательнее одновременно? Разговоры О'Брайена с Уинстоном в застенках Министерства Любви лично мне показались самыми сильными эпизодами в книге. В фильме же, к сожалению, от такого О'Брайена не осталось и следа.

За киношного B.B. было обидно почти так же, как за О'Брайена. Никакого благоговения и священного ужаса при взгляде на него мну не испытал. А ведь B.B. - это даже покруче, чем Недремлющее Око Саурона. В фильме же - какой-то усатый мужичонка, чей облик никак не вяжется с такой всеобъемлющей и страшной штукой как total control. Плюс, Оруэлл описывал B.B. как мужчину средних лет, который был весьма и весьма handsome. Но, по воле странных обстоятельств в киношном B.B нет и толики той строгой мужской красоты, которая была присуща таким людям как лорд Китченер или товарищ Сталин.
Теперь о Любви. О любви Уинстона и Джулии. Любовь у них в фильме какая-то блеклая, натянутая, ненастоящая. Встретились, переспали, попили кофе, поговорили с отсутствующими лицами об ужасах времени и ублюдках из внутренней партии. И всё. 0 эмоций. Это можно списать либо на никудышную игру актеров, либо на желание режиссера показать зрителю внутреннюю опустошенность жителей Океании, их душевное юродство и неспособность чувствовать как подобает человеку. Лично я больше тяготею к первому, ибо в книге Уинстон и Джулия были намного более живыми персонажами, и отношения их не строились на одном только сексе и взаимном нонконформизме.

Понравилось в фильме мне совсем немногое. Например такая любопытная находка: в Золотую Страну своих снов Уинстон попадал исключительно через дверь комнаты 101. В книге такого вроде бы не было. Еще позабавил момент, когда Уинстон спокойненько прохаживается перед работающим телекраном с вожделенной Книгой в руках. И к О'Брайену в фильме он почему-то является без Джулии. Эта их судьбоносная встреча и последующая беседа - самая слабая сцена фильма. Уинстон почти все время молчит, даже не клянется совершать убийства, подлоги, содействовать развитию проституции, разносить венерические болезни, плескать в лица детям серной кислотой и т.д. Говорит один О'Брайен, и то несвязно, невразумительно... Вряд ли это проблема перевода.

Жаль, что ни в фильме, ни тем более в книге не дается ответ на главный вопрос: 'Зачем?'. Я, как и Уинстон Смит, понимаю 'как', но не понимаю 'зачем'. Это единственная вещь в '1984', которая меня коробит. Каковы исходные мотивы партии Океании и правящих верхушек Остазии и Евразии? Почему следует опасаться всеобщего равенства и благоденствия, если они, согласно Оруэллу, вполне реальны и очень даже осуществимы? В тот момент, когда Уинстон как никогда близок к разгадке и уже вот-вот должен прочесть ответ на вопрос: 'Зачем?' в труде Голдстейна, он внезапно перестает читать, заметив, что Джулия уснула. А жаль. Но несмотря на это маленькое досадное разочарование, '1984' - потрясающая вещь. И очень, очень страшная.

'Always, Winston, at every moment, there will be the thrill of victory, the sensation of trampling on an enemy who is helpless. If you want a picture of the future, imagine a boot stamping on a human face - forever.'
Показать всю рецензию
Дедушка Че
Закономерный проигрыш
Меня зовут Дедушка Че.

Недавно я вышел на пенсию.

Теперь мне не фиг делать и посему я целыми днями смотрю фильмы и сериалы. Рассказывая свою историю, я не могу не рассказывать о них…

Я не школьный учитель и не вправе выставлять оценки. Я лишь рассказываю о том, что вижу.

Ты будешь читать это?

ШЕПЧУЩИЙСЯ СО ЗРИТЕЛЯМИ

Сезон первый. Эпизод 11.

Роман 1984 - книга на все времена. Создать киноверсию этого романа, как и любого другого гениального литературного произведения, практически, невозможно. Литература, если это настоящая литература, всегда будет глубже кино. Хотя бы потому, что соавтором писателя всегда выступает читатель, вкладывающий в прочитанное свой опыт, свои эмоции и мысли. Режиссёр и актёры могут перенести на плёнку лишь то, что они сами поняли и вынесли из произведения, ту часть, которую можно приспособить к правилам и законам кинематографа, естественно обедняя и оплощивая написанное автором.

Работа Майкла Рэдфорда тот печальный случай, когда картина не может никому понравиться, несмотря на добротность, стартаельность и похвальное желание перенести на экран классический текст.

Тем, кто книгу не читал, фильм не понравится своей затянутой невнятностью и нелогичностью. Режиссёр делает ставку на людей, знакомых с литературным первоисточником…

Делает ставку и проигрывает.

Те, кто читал книгу, остаются недовольны тем, что из всего произведения выделена всего одна сюжетная линия, изменена последовательность некоторых событий, обращение «товарищ» по загадочной причине изменено на «брат», что меняет суть произведения и так далее... Но самое главное, режиссёр, не обладая опытом жизни в несвободном обществе, своеобразно понял философию и антитоталитарный пафос Оруэлла и перенося произведение на экран, потерял всё то, что делает 1984 гениальным произведением, лучшим романом всех времён и народов.

Видимо, настоящая экранизация произведений Оруэлла ещё впереди и создать её сможет тот, кто не понаслышке знает, как ломают людей в министерством любви, преодолел двоемыслие министерства правды и по капле выдавил из себя самостоп…
Показать всю рецензию
herurg_vvr
«1984» снят по одноименному роману Оруэлла. Книгу читал давно, фильм смотрел (в ужасном качестве) — тоже. Поэтому сегодня пересмотрел в HDTV с большим удовольствием.

Отлично передана безысходность того «мира вокруг» и того «состояния души», в котором находятся главные и не очень герои. Стилизация окружающего мира (влоть до выщербленок в стенах) — идеальна. Ощущение «большого брата», отношений между людьми, атмосфера в целом — очень хорошо.

То и дело вспоминал детство и наблюдаемый в нем «совок». Да и комната 101 порадовала, хотя ее суть в фильме несколько отличается от того, что было в книге.

По моему, фильм по книге получился хорошо, как минимум — достойно.
Показать всю рецензию
Зинаида Зидан
30% от нормы
Живо описываемые Дж. Оруэллом в книге-прототипе мыслепреступления главгероя и подробности его физических ощущений от соприкосновения с окружающей мерзостью - это 70% романа от нормы.

Именно в уме, душе и сердце тов. Уинстона разворачиваются основные события, а не в оставшихся 30-ти, описывающих жуткую реальность Ангсоца, где нет свободы, секса, любви, кроме любви к Старшему Брату, и предметов первой необходимости. Сюда помещается лишь внешняя причина, которая заставляет главгероя пройти свой путь, а писателю дает возможность в красках рассказать о вреде тоталитаризма для здоровья.

По какой-то неведомой причине тов. режиссер посчитал, что зрителю будет достаточно просто увидеть весь этот кошмар, чтобы воспринять идеи Оруэлла, и старательно снял практически дословную кальку с внешней стороны романа, оставив за кадром богатую на мыслепреступления внутреннюю жизнь главгероя, со всеми его метаниями и рассуждениями.

И получилось скучное невнятное кино, в котором хорошим, может быть, актерам в плоских и пустых образах сценария просто нечего играть, в восторг от которого можно прийти, только не читав оригинальный текст Оруэлла. Такое же серое, как обои на кухне соседки Уинстона, беспросветное, как ситуация на Евразийском фронте и стремное, как небритые лобок и подмышки главгероини.

4 из 10 (+1 за пытки)

Посмотрите лучше 'Бразилию' Терри Гиллиама. Это поднимет вам настроение.
Показать всю рецензию
Jut3030
Антиэкранизация антиутопии
Очень мало слов у меня про этот фильм. Да и эти малые слова отнюдь не позитивные. Хорошо, что у нас на ангсоц, а большой брат тебе пока еще не видит (хотя как знать?). Но хотя ощущение свободы есть, и можно писать какое угодно мнение, на какой угодно продукт.

После прочтения книги такого восприятия действительности не было. Книга действительно полностью погружает читателя в ощущение некой безысходности, когда даже кричать нельзя от отчаяния. Эта тотальная несвобода, этот запрет на мысли, эти глаза с плаката – все это я видел, когда читал, все это я чувствовал нутром, можно сказать я жил вместе с главным героем.
В фильме, что не удивительно, я тоже все это видел. Но боялся ли я взгляда большого брата? Чувствовал ли я героя? Понимал ли всю безысходность ситуации? Нет, нет и нет.

Данная картина – отличный и очередной пример, когда книгу, где главная мысль передается через внутренний мир героя, пытаются экранизировать и получается просто ужасно. Ведь очень трудно передать мысли. Возможности камеры не безграничны. А если учитывать что в Океании нельзя даже без видимой причины менять гримасу на лице, то задача перед режиссеров встает поистине архисложная.

С задачей режиссер не справился. Он прекрасно перенес на пленку текст, картинку, лозунги и плакаты. Актеры тоже подобраны в «соответствии с описанием». Есть даже некая попытка мистифицировать комнату «101», у Оруэлла лучше, да и не то совсем. Беспорядок разруха и секс – тоже в рамках антиутопии – хороши. Но самое удивительное, что кино легко и интересно смотрится. Оно захватывает и просыпаешься вместе с титрами. Вот только просыпаешься с пустой головой. Да и конец режиссер смягчил, что совсем вводит в недоумение.

Никакого возмущения после фильма нет. Никакой безысходности тоже. Я пытался найти хоть что-то и понял, что нет вообще ничего. Пустое потрачено время на развлечение. Книга ж… а впрочем я старюсь не обсуждать книг в отзывах об экранизациях.

Единственно, что меня привлекло это – визуализация пыток. Нет, я не какой не маньяк, любящий смотреть на то как ноги отпиливают или, простите, отрезают гениталии. Совсем нет и даже наоборот. Но когда читаешь, все это как-то не так предстает в голове, как-то более мягко и совсем невразумительно. В фильме ж мучения чувствуешь, если не телом, то головой уж точно. Но это от силы 20 минут от общего хронометража. Хотя и тут режиссер все испортил и вставил кастрированную философию партии и власти. Кастрированную, естественно по отношению к книге.

В фильме есть несколько неточностей по отношению к тексту, но это не сильно бросается в глаза. Единственно, что совсем уж ни в какие ворота – это обращение друг к другу – «брат/сестра», вместо Оруэлловского – «товарищ». Мне кажется здесь принципиальная ошибка. У Оруэлла в книге есть один из многочисленных парадоксов общества ангсоца. Партия хочет уничтожить все семейные узы, но при этом лидер – это «Большой брат», то есть явный намек на семью. Яркий пример полезного двоемыслия по Оруэллу. Авторы ж своими «брат/сестра» это противоречие свели на нет. Ко всему прочему «товарищ» снимает и половые признаки обращения, что тоже очень важно. Впрочем, оригинальный текст на английском я не читал, поэтому могу заблуждаться.

Ну и в заключении – кому бы порекомендовать это кино? Любителям Оруэлла – зачем терять время? Любителям антиутопий – реально даже Эквилибриум (хотя он весь пропитан нотками Замятинского «Мы») смотрится куда более поучительней хотя и попсово. Единственно, кому могу посоветовать это кино – любителям выискивать киноляпы, один я нашел, сколько найдете вы?

Результат совсем не утешительный, уж извините –


5 из 10
Показать всю рецензию
Показать еще
• • •
Страницы: 1 ... 3 4 5 6
AnWapИгры в Telegram