Гимн сайта Anwap

Рецензии

Елена Чернобай
«Мы даже не знаем, кто он». — «Но теперь мы знаем, кто мы»
Фильм просто потряс. Первый раз увидела его вскоре после выхода, – тогда была совсем ещё ребёнком, дошкольницей, и конечно, не могла ещё многого понять. Но впечатление он произвёл уже тогда. Теперь, спустя десятки лет, пересмотрела и испытала настоящее потрясение.

Сейчас такие фильмы невозможны по определению. В наше динамичное время «ментовских войн», погонь и стрелялок, ток-, реалити-шоу, потока, шквала ежесекундно обрушивающейся информации, очень непросто выкроить время, чтобы задуматься о чём-то действительно важном, задать себе неудобные вопросы и поискать на них ответы. Конечно, фильм на первый взгляд кажется нудным, скучным, мрачным, затянутым. Но каким же тогда образом две небольшие серии оказываются настолько глубокими и наполненными, насколько и близко не бывают 100-серийные сериалы, после которых, кроме ощущения пустоты ничего не остаётся?..

А ведь нас действительно совершенно не трогает поток насилия, страданий, убийств и террора, который ежедневно льётся с экранов телевизоров и со страниц газет. Пока это не коснётся нас самих. «Как можно любить всё человечество? Достаточно любить свою семью, как маленькую его модель». Всё остальное – не больше, чем шоу. «Присаживайтесь поудобнее, сейчас вы услышите кровавую историю».

Но только эта история совсем не про то, как там у них, где-то за рубежом. Она про нас. Каждую минуту кто-то покидает этот мир по собственной воле, потому что чувствует себя в нём совершенно никому не нужным. Мир полон жестокости, подлости, глупости, предательства, лицемерия и легкомыслия. И каждый из нас вносит свою лепту. Никогда не знаешь, что может стать для кого-то последней каплей.

Кто рискнёт сдёрнуть завесу фальшивого благополучия и благопристойности? Наберётся дерзости говорить с людьми избранного круга без должного почтения, допрашивать, обвинять, осуждать?

«И мы снова хорошие люди»...

Финал очень понравился: эффектный завершающий аккорд. С одной стороны резко и неожиданно, но с другой – вполне логично.

10 из 10
Показать всю рецензию
Mias
Гулли-гулли
Продолжаем месяц советского кино и второй (после 'Опасного поворота') фильм по пьесе Пристли. К плюсам - холодное эстетство Эльзы Радзини (обожаю её с 'Театра'), к минусам - истерики Прокловой. К очень большим минусам - неумение Прошкина создать атмосферу, постоянно добиваясь эффекта 'трагизма' демонстрацией тела девушки на железнодорожном полотне (на двадцатой демонстрации стоп-кадра испытываешь только раздражение). К супер-минусам - сама пьеса Пристли.

К семье нуворишей Берлингов, которая празднует помолвку дочери (Проклова) с аристократом (Калныш) врывается инспектор Гулль, обвиняя всех и каждого в том, что из-за них покончила с собой молодая девушка. У девушки было странное хобби - убивать себя об Берлингов. Если какие-то пьесы у Пристли ещё можно назвать худо-бедно психологичными, тут маэстро решил, что пьеса не пишется, крокодил не ловится, связывать персонажей друг с другом посредством логики слишком тяжко, так что ударим мистикой по подмосткам. Потому будущая самоубийца радостно отыскивала в окружающем мире по Берлингу и страдала от их эгоизма и равнодушия. Кто-то её уволил, кто-то послал куда подальше, но каждый, каждый приложил руку или более интересную часть тела к падению - нравственному и с моста. Думаю, дай Пристли волю, он бы ввёл и собаку Берлингов, которая облаяла сиротку, а также рыбку Берлингов, которая бы промолчала, но смотрела крайне осуждающе. В общем, где увидишь Берлинга, так с ним и пади.

По ходу пьесы, однако, выясняется, что девице не предлагал деньги только ленивый. Но девица отказывалась, гордо вскинув голову. Она слишком ценит своё честное имя. Настолько, что занялась проституцией. А потом узнала страшную вещь. Мама, видимо, скрыла это от девочки. От секса бывают дети. Она пошла побираться по общественным организациям, а не к любовникам. Потому что честное имя всё-таки. Она честная проститутка с принципами, которая берёт деньги только от тех, с кем не спит, пусть за ребёнка платят налогоплательщики, а не любовники. До кучи, когда она спит с клиентами, потом выносит им мозги, что предаёт свою великую любовь. От брака отказывается, из-за той же гордости, из-за которой стала проституткой... Да вашу ж ёрш, объясните мне, в чём тогда виноваты Берлинги???

Гм. Я пытаюсь всё уложить в голове, но потихоньку прихожу к выводу, что с людьми явно что-то не то. С теми, кто ценит пьесу. Мне кажется, что отсутствие у человека ответственности за свою жизнь - это его беда, а не окружающих. Что постепенно спускаясь вниз, человек должен цепляться, проявлять волю к жизни. А если он устраивает истерику: от этих я помощь приму, а от тех нет, а если мне не дадут ровно ту помощь, в том объёме и на том блюдечке, на каком я хочу, то я самоубьюсь и вы все пожалеете, то никто не виноват в его смерти, кроме него самого. Ещё бы можно было простить Гулля, если бы он оказался одним из любовников девушки, обвиняющем других, лишь бы не признавать собственной вины. Но вводя мотив божьего воздаяния на таком негодном материале Пристли создал не пьесу, он создал морализаторскую баечку в угоду ненавидящим богачей (что хорошо прошло в СССР), причём настолько, что они не желают замечать ничьей иной вины, а лишь сладострастно потирают лапки, когда богатые тоже плачут.

На роль Девушки взяли очень красивую Аниту Грубе. Создалось ощущение, что и пьеса Пристли, и прибалтийские актёры нужны были только для одного - съездить в Прибалтику, походить по боулингам (якобы для съёмок эпизодов), заснять дансинги. Многие эпизоды с Грубе несут единственную декоративную цель - возможность съёмочной группе пожить по-европейски. По той самой европейской канве, которую фильм призван высмеять.

ПыСы. Зато как прекрасна озвучка доктора от Джигарханяна!
Показать всю рецензию
Castigador
Ну, что сказать тебе про нафталин?
Нафталин!... именно нафталином пахнут первые 20 минут телеистории...

Думаю что добрых 80% товарищей, включивших этот фильм случайно, а не по велению сердца, как я, минуте на пятой-восьмой с ним и распрощались. ..

Несмотря на сразу данную 'затравку', в виде самоубийства молодой девушки, сцены в доме и движение инспектора Гулла в машине, настолько затянуты, что смотрится все это действо с трудом...

И это тем более обидно, ибо после получаса сюжет начинает раскручиваться с стремительной быстротой. По ходу пьесы, автор ставит перед нами ряд вопросов психологического, жизненного свойства, здесь и проблемы воспитания, и высокомерного поведения и черты, за которую можно или нельзя переступить.

Игра актеров, скажем так, картины не портит.

Владимир Зельдин - потрясающий судья Уоргрейв из '10 негритят' - безусловно очень убедителен в образе главы семейства, будущего члена палаты лордов.

Молодой Калныньш удачно вписался в роль отпрыска знатного, но беднеющего рода.

Елена Проклова, Будрайтис и 'Мистер Эй' в своих ролях практически живут, особенно сам инспектор Гулл.

Отдельно стоит отметить финал, имея ввиду не немую сцену в конце спектакля, а раскрытие самой 'тайны' инспектора Гулла (при всем моем больном воображении, я бы никогда не придумал подобного).

В целом, фильм представляет собой определенную ценность для ценителей фильмов типа 'наши играют французскую жизнь', имеющий слабо выраженный детективный и криминальный сюжет.

Фильм безусловно не пустой, ставящий перед зрителем определенные вопросы, и дождливым скучным вечером под стаканчик портвейна и сигаретку, для людей меланхоличного склада, пойдет очень хорошо.
Показать всю рецензию
Prihodnoy
Семейство будущего обладателя рыцарства Артура Берлинга празднует помолвку дочери с кровным аристократом Джеральдом Крофтом. Мистер Берлинг - фабрикант, выбившийся из низов общества. Поскольку он вот- вот поднимется на очередную ступень общественной лестницы и породнится с аристократией, зять - мечта, вечер прекрасен, а ужин превосходен, его тянет к философии. И в этот момент является инспектор - суровый корректировщик принципов, напоминающих о Лужине Достоевского, которых придерживается будущее пополнение британской аристократии.

Завязка пьесы Джона Бойнтона Пристли « Визит инспектора».

Вполне характерно для автора: снова небольшой городок, снова разоблачение представителей привилегированных классов, снова ложность идиллии и её разрушение, снова боль за « маленького человека», снова смущающий незнакомец и снова куча взаимообусловленных неприятностей в один вечер.

Сохранив нетронутой критическую направленность оригинала, авторы экранизации перенесли действие из 1912 года в современность. Это позволило поставить эффектную точку в финале: Бирлинги становятся жертвами телевиденья, которое только что способствовало укреплению их престижа.

Ещё одним нововведением является то, что семейная идиллия иллюзорна с самого начала: помолвка отнюдь не венец счастливого романа, а скорее результат драмы. Шанса на дворянство можно лишиться из-за представителей молодого поколения. И помолвка - своего рода нейтрализация любимой дочери. Зять замечателен, но вот его ближайшие родственники оставляют желать лучшего.

Обстановка слегка нервозна, но спасают правила хорошего тона.

Всё это, однако, лишь вполне характерные детали советской интерпретации современной западной литературы: ещё более подчеркнуть и обострить.

Главное отступление от сюжета в трактовке инспектора.

Экранизаторы сделали его не мистическим посланцем, а человеком. Ничего иррационального, никаких скорбных и суровых ангелов возмездия, как в экранизации 2015 года. Никаких отрезвляющих сверхъестественных исчезновений, как в экранизации 1954 года.

Инспектор Гулл Будрайтиса тоже жертва общепринятого порядка вещей, совершающая бесплодную попытку укрыться от этого больного мира. Попытка не удастся. Он напоминает о диссидентах (поэт), дюренматтовских физиках и, не в последнюю очередь, о Кае Юлии Старохамском. И он - истинный художник, в противоположность коммерческому беллетристу - аристократу.

Смысл ситуации расширен и изменён, также вполне в советском духе. Вместо мистики зрителя приглашают задуматься о характере и судьбе защитников человечности в капиталистическом обществе и показывают положение подлинного таланта.
Показать всю рецензию
Ворон-92
Как сделать из хорошей пьесы наискучнейшее кино
Посмотрел все 4 экранизации пьесы 'Визит инспектора' (1954 г., 1973 г., 1979 г. и 2015 г.), и должен сказать, что эта наихудшая. Попробую объяснить почему.

Постановка

События перенесены из 1912 года в 70-е годы. Была ли нужда? Совершенно её не вижу. Современное окружение классической пьесе всё-таки не очень к лицу. Но это ещё можно простить. Но если говорить о заставке в конце серий, то это вообще мрак. Невероятно ужасное звуковое сопровождение с не менее неподходящими кадрами. Как будто весь смысл был показать, что подобная история могла случиться только на загнивающем Западе.

Так же хотелось отметить постоянный повтор кадров, как эта девушка бросается с моста и как она потом лежит. (Пусть не такая смерть, как в пьесе, но в целом это не существенно). Когда это показали в самом начале, это было к месту. Но потом стали показывать это ещё сотню раз. И это уже раздражало.

Также в минусы я бы записал большую затянутость. Похоже чуть ли не половину времени нам показывают бедную девушку (покойницу), как Гулл ездит, как он курит полсигареты без фильтра, как греется у огня. В общем это всё можно было бы убрать и фильм бы только выиграл от этого.

Актёрская игра

Честно говоря, как-то большинство актёров неубедительно играли. Проклова (Шейла) только и могла как постоянно истерить. Ульфсак (Эрик) как-то неискренне смеётся, не верится, что у него на душе тяжесть. И вообще, кто подбирал актёров? Эрик - это совсем молодой человек, а не 32-х-летний мужик (каким на момент съёмок был Ульфсак). А сам Гулл до того неубедителен и неприятен, что порой начинает раздражать. Тот же Этуш в 1973 году так его сыграл, что позавидовать можно.

Окончание

Я понимаю, что создатели хотели убрать из фильма всю мистику появления инспектора, присутствующую в других экранизациях (да и в пьесе наверно), но показывать откуда он взялся - это вообще насмешка над этим произведением. Могли бы попробовать показать, как и в 73 году.

Итог

Подытожить можно так. Это - самая плохая экранизация пьесы Пристли. Если вы действительно хотите посмотреть достойную экранизацию, то смотрите версию 2015 года. Версия 1954 года тоже хорошая, версия 1973 года неплохая, а вот эта версия наихудшая.

3 из 10
Показать всю рецензию
Мария Гудкова - 4585
Где не ожидала найти острую драму - так это в советском кино
Действительно, похоже на что-то великое из западного.

Фильм волшебный.

Актёры играют замечательно.

Сюжет категорически запутан, и ничего не понятно. Финал - вряд ли кто-то предскажет по первой и началу второй серий.

Так что - это и сюжет, и актёры, и режиссура. Победа!

Иначе взглянула на хорошо знакомых - Проклову, Зельдина, Калныньша и, даже, Радзиню. После таких фильмов, понимаешь, что они гениальные актёры. И Вы со мной согласитесь, посмотрев фильм. И будете приятно удивлены.

Это такое впечатление, которое оставляет что-то дорогое. Как еда в хорошем ресторане, или покупка шикарной вещи. Эмоции, накал страстей, неожиданный поворот всего сюжета. Уж здесь Вы точно вспомните зарубежные фильмы - хиты продаж, и подумаете - 'А чем мы хуже?' Скорее всего, даже лучше... На самом деле.

Очень драматичные моменты в фильме идут на всём протяжении. Хотя начало, первые двадцать минут, располагают налить себя чашку чая и отдыхать неспешно.

Но не тут то было. Советский кинематограф вам устроит небо в алмазах. Как я уже говорила, конечно, ничего подобного нельзя было найти в советском кино. Ни драмы, ни острого сюжета. И что помогало? Экранизация 'зарубежного детектива'.

Но здесь наши актёры отрывались по полной, не давая спуску Николсону и Пфайфер.

А атмосфера 'зарубежности' по-советски - это отдельный вид артхауса, который, почему-то не занесён в память искусств, как выдающееся.

Обязательно к просмотру тем, кто хочет острый сюжет, и при этом, 'не изменяет Родине'.
Показать всю рецензию
LolaMontes
Что получается, когда люди говорят друг другу правду
«Инспектор Гулл», 1979

Пьесы Джона Бойнтона Пристли всегда оказываются гораздо более глубокими, чем они кажутся на первый взгляд. Кроме социального плана, который активно эксплуатировался в советском кинематографе в стиле «их нравы», здесь присутствует еще и общечеловеческое, психологическое и моральное измерение и даже своеобразный «божественный взгляд». Именно такова экранизированная Александром Прошкиным пьеса Пристли «Визит инспектора».

Если не рассматривать очень интересную и запутанную детективную линию сюжета (с 30-минутной «концовкой», в которой разбиваются все зрительские ожидания), в философском плане фильм отвечает на вопрос, что получается из того, когда люди говорят друг другу правду.

Банальная истина – никто эту правду слышать не хочет. Зачастую, мы скрываем ее и от самих себя. Показательно и в фильме это очень хорошо заметно (об этом говорят сами герои), что заставить сказать правду нас в состоянии часто только некий «абсолютный наблюдатель». Инспектор Гулл выступает в данном случае именно подобным божественным орудием справедливости.

Советским режиссерам всегда удавались экранизации английских (и, добавлю, американских) авторов. На мой взгляд, они даже лучше (глубже и душевнее, что ли) европейских и американских фильмов.

«Инспектор Гулл» удался на славу. Прекрасный актерский состав! Все на своих местах и все -- хорошие театральные актеры, что в случае с экранизацией пьесы – немаловажно. Великолепно справилась с ролью Елена Проклова. Без Владимира Зельдина вообще невозможно представить экранизации английской литературы.

Всем любителям бассет-хаундов. В фильме несколько раз фигурирует прелестный экземпляр модной тогда породы со всем милым, но одновременно типично бассетовским поведением.

Единственное, что мне не понравилось: не совсем уместна и понятна документальная «нарезка» кадров между сериями и в конце фильма. Что она должна выражать или отражать – я так и не поняла.

Фильм (как и сама пьеса, конечно) интересный, психологический, драматичный и напряженный. Советую посмотреть всем. Может, и мы когда-то своими необдуманными и эгоистичными поступками подтолкнули кого-нибудь к роковой черте?!

За избыточный социальный акцент

8 из 10
Показать всю рецензию
AnWapИгры в Telegram