Гимн сайта Anwap

Рецензии

dyuzhakovanton
Леонид Трауберг, куда ж несешься ты?
Любой уважающий себя русский читатель, даже тот кто и обходился без школьной программы, не мог не прочитать хоть одно произведение Николая Гоголя. Не только потому, что это классика в чистом виде, но и потому что в его книгах(как и у большинство авторов классической литературы) показывается Россия в её неизменном виде.

'Мертвые души'-отличный пример поэмы, которая показывает характер нации, не с проста её называют русской ''Одиссеей'. Да и то, по структуре она ею и является, потому что те книги, которые были написаны по принципу 'Одиссеи' не могут быть закончены, а если и закончены, то только лишь искусственно.

Поэма, также как и фильм Леонида Трауберга, рассказывает об отставном чиновнике Чичикове, который приезжает в уездный город N с целью купить 'мертвые души'. Скупив 'мертвые души', Чичиков таким образом надеется разбогатеть. По мере своего путешествия, он посещает местных помещиков: Манилова (русская вариация сирени, которая мечтает и заманивает любого странника), Коробочку (по своей стилистической манере, напоминает Цирцею), Ноздрева (один только факт чего стоит: он единственный кто не продал 'мертвые души', поэтому он идеально вписывается под образ русского Эола, который сбивает путников с пути ), Собакевича (русский Циклоп) и Плюшкина (единственный персонаж, чьм прототипом был Погодин и сам Гоголь). Вскоре Коробочка разоблачает его, и по стечению обстоятельств, в момент распространения этой правды, внезапно умирает прокурор. Ноздрёв сообщает Чичикову об его раскрытии, после чего он уезжает из города в неизвестном направлении.

Естественно такую поэму сложно экранизировать досконально, поскольку киноверсия не только должна демонстрировать тонкий психологизм и точное изображение портретов и характеров персонажей, но и делать 'широкий охват', выражая не только точную атмосферу, но и идейную мысль автора, чтобы она грамотно была заложена в умах зрителя. Как говорится:'Дьявол кроется в деталях' так, как обстоят дела с экранизацией 1960 года? Если говорить про актеров, то Владимир Белокуров очень хорошо сыграл Чичикова, на его лице не просто отлично складывается образ, а умело проявляются основные качества его героя, он отлично ими дирижирует. Остальные же просто хороши, ничего более. Актеры запоминаются только в рамках своих образов, бегло идут по строкам поэмы. И в этом отношении практически весь фильм. Он показывает эскиз, макет произведения, от того всё в фильме кажется более театрализованным, нежели кинематографическим. Это и видно и в актерской игре, и в декорациях, и в костюмах. Но именно из за этой театрализации, наиболее хорошо иллюстрируется атмосфера. Атмосфера ощущается превосходно, и черно-белая пленка выделяет этот аспект, хотя возможно это просто заслуги самого произведения.

Лично я считаю, что если и снимать фильм по мотивам какого-либо произведения, то оно должно полностью соответствовать с первоисточником (есть, правда, исключения, но это правило касается больше классических произведений). В случае с этим фильмов, очень много было отстранено значимых моментов произведения. Это и история самого Чичикова, и его приезд, и разные отступления вроде Собакевича, который ругает всякую власть на балу(хотя в оригинале, этот момент был когда Чичиков к нему приехал), и история капитана Копейкина и т.д. Поэтому фильм Леонида Трауберга не делает этот 'широкий охват'.

По моему мнению, если вы хотите лучше ознакомиться с заложенной мыслью, то читайте само произведение. Если вы хотите ознакомиться в общих чертах с сюжетом, то посмотрите этот фильм, или уж просто прочтите краткое изложение.
Показать всю рецензию
Ig_N
Великая поэма Гоголя 'Мертвые души' - моя настольная книга. Я регулярно обращаюсь к ней, перечитывая, вспоминая цитаты, пересматривая экранизации и постановки. Каждый раз, даже не самые удачные работы, открывают для меня что-то новое, еще и еще углубляют смысл, вложенный Гоголем в свое бессмертное произведение более 170 лет назад.

Если бы меня спросили, какую книжку я бы оставил на свете при том, что оставить можно всего лишь одну, я бы назвал 'МД', потому что в этом тексте есть, может быть, самое точное описание России и русских людей, не потерявшее, а напротив только приобретшее актуальность в наши дни. 'Мертвые души' дают возможность понять, почему мы, русские, на протяжении целых эпох ходим кругами, не претерпевая, как кажется, никакой принципиальной перемены.

- Эх, русский народец! Не любит умирать своей смертью!

Фильм Леонида Трауберга 1960 года нельзя в полном смысле этого слова назвать экранизацией поэмы Гоголя. Это, скорее, зарисовки на тему, причем очень театрализованные. Это касается всего - декораций, расставленных акцентов, гипертрофированной 'жирной' игры актеров, стремящейся к некоторому переигрыванию. Все это временами грозит скатиться к какому-нибудь полусерьезному капустнику, но, к счастью, участь сия минует эту картину.

К полновесным плюсам фильма можно отнести четко схваченную атмосферу современной Гоголю России, помноженную на замечательные костюмы и актерские работы, выполненные в духе традиционного русского театра и не искажающие первоисточника: Чичиков - делец и плут, Манилов - елей, Коробочка - тупоумие, Собакевич - медведь, Ноздрев - разбитной малый и проч. Здесь мы имеем дело со следованием старым добрым русским традициям, чего, например, в наши дни зачастую не хватает художникам.

- Русь, куда ж несешься ты? дай ответ. Не дает ответа.

Минусы же можно перечислять долго и въедливо, но проще сказать, что этому фильму сильно не достает объемности, широты, простора, стремительности. Не поспевает, образно говоря, это кино за гоголевской Русью-тройкой. Отсюда и все прочие минусы - и отсутствие акцентов на жизненно важных для понимания поэмы лирических местах, и пропуски значимых фрагментов, полнее раскрывающих характеристики персонажей.

По актерам. Владимир Белокуров сыграл хорошо, пожалуй, даже ловко (важное качество для Чичикова), но у меня он все равно не очень вяжестся с литературным героем. Манилов (Юрий Леонидов), Ноздрев (Борис Ливанов), Коробочка (Анастасия Зуева) и Собакевич (Алексей Грибов) очень хороши. Плюшкин (Борис Петкер) не вполне удачен, по-моему. Дамы и прочие представители общества - хорошо.

- Один там только и есть порядочный человек: прокурор; да и тот, если сказать правду, свинья.

Словом, фильм этот смотреть можно, но опираться на него не стоит. Ежели книгу не хочется/не можется читать, то лучше, конечно, обратиться к экранизации 1984 года.

6 из 10
Показать всю рецензию
Utter Kn
Блестящая классика!
Фильм сокращен в объеме, но несмотря на это, из нескольких отечественных экранизаций, на мой взгляд, самый лучший.

Персонажи весьма яркие и человечные, сатира легкая и веселая, под стать книге, которую без хохота читать нельзя. Без ненужного налета трагичности, как допустим, в фильме 1984 года режиссера М. Швейцера. Режиссер, ставя Гоголя, не имеет права додумывать заместо писателя 'трагизЬмы' и настаивать, что это классика. 'Мертвые души' - это же сатира, сильно смешная сатира!

Особенно запомнились персонажи: Коробочка - великолепное изображение старушечьего нрава, глупого и выгадывающего; Чичиков - почти как должен быть, немного внешней масляности мало; Собакевич - крепко стоит на ногах, просто не налюбуешься, Ноздрев - несимпатичный, бойкий и буйный человек-огонь, вживую исторический человек!

Жаль, что снято на черно-белой пленке, но в то же время радует отсутствие намозоливших глаза актеров, пусть и хороших, но давно вышедших в тираж.
Показать всю рецензию
chumak0191
Фильм по сокращённому варианту поэмы «Мёртвые души» Н. В. Гоголя
Конечно, фильм иллюстрирует не весь роман, а отдельные его отрывки, с этой точки зрения он может служить отличным пособием для школьников, которым не интересен ни Гоголь, ни 'Мёртвые души', ни вообще что-либо, выходящее за рамки десяти страниц. Если же рассматривать фильм как экранизацию романа, а не самых значительных его отрывков, то в этом отношении фильм просто никуда не годен. К примеру нет таких очень важных частей, как приезд Чичикова, история капитана Копейкина, история жизни Чичикова.

Существует одно отступление от романа. В фильме говорится о супруге Манилова на балу у губернатора в начале, хотя в книге она появляется уже в усадьбе Манилова. И кормит мужа она у Манилова, а здесь на балу. Ноздрёв в фильме уже на балу рассуждает о ярмарке, с неё вернувшись, а в книге в трактире. Собакевич тоже на балу ругает всякую власть, а в книге тогда, когда к нему приезжает Чичиков.

В остальном отношении фильм идеально подходит к роману. Почти каждое слово, встречающееся в фильме, есть и в романе. Актёры играют превосходно, так, словно их выбирал сам Гоголь. Все характеры раскрыты практически полностью и к ним нет нареканий (кроме Чичикова, который даже к концу фильма так и остаётся загадочной фигурой).

6 из 10
Показать всю рецензию
AnWapИгры в Telegram