Гимн сайта Anwap

Рецензии

Nightmare163
Полет к солнцу сквозь пелену туч
Как и любой музыкальный инструмент, фортепиано нуждается в регулярной настройке. Лишь в этом случае ноты сольются в одну симфонию, а мелодичное звучание унесет сознание слушателей в края, где происходят любые метаморфозы, и где нет косности и упрямства. Талантливые руки музыканта рождают чудо так легко и непринужденно, что хочется верить, будто каждый человек найдет себе половинку, каждая девушка дождется предложения, и каждый мужчина сделает своей главной добродетелью честь. Невидимо глазу в быстром вальсе сходятся клавиши фортепиано, зачинается рассказ о нелегком рождении огромной любви, отыскивающей, подобно сбивчивому путнику, нужную дорогу. Изысканная, слегка волнительная соната идеально ложится на литературное ложе, поднимаясь ввысь пышным балдахином. Роман, чей возраст зашел уже на третью сотню лет, никогда не утратит своей тонкости в прорисовке ищущих счастья людей, которым посчастливилось жить в матриархальную эпоху, точно строгой женской рукой облагодетельствовавшей самых достойных, терпеливых и мудрых.

Произведение Джейн Остин, которому по любым меркам не откажешь в легкости содержания, на практике оказалось не столь уж простым для киноадаптации. Написанный про женщин и для женщин, роман «Гордость и предубеждение», будто заправский иллюзионист, содержит множество ловушек, которых тяжело избежать и крайне вдумчивому режиссеру. Писательница вывела в фокус своего внимания одни судьбы, уделив недостаточно внимания другим, и этот композиционный перекос стал главной проблемой, на которой погорел, в частности, Джо Райт в последней на сегодняшний день классической экранизации. Но если уж где и умеют в Англии раскапывать сюжеты и улучшать их при помощи простых на первый взгляд комбинаций - так это в BBC. Решившийся на довольно рискованный подвиг Саймон Лэнгтон, действуя в лучших британских традициях, где не нашлось места лишь раздражающей чопорности, создал свою версию знаменитого романа. Сколь тщательно она следовала букве первоисточника, столь же разительно отличалась от него расстановкой акцентов.

Разумеется, тогда, в 1995-м, ни режиссер, ни студия не догадывались, какой козырь им удалось заполучить в благородном лице Колина Фёрта. Хватило буквально пары долгих ракурсов, щедро раскрывающих фактуру осанистого британца с аккуратными бакенбардами, как стало понятно – в этом фильме гордость идет первой не только в порядке написания. Важный, холодный, непроницаемый и самоуверенный мистер Дарси лишь на первый взгляд рисуется средоточием целой груды мужских недостатков, однако такое мнение живет лишь до первых слов, которые аристократ адресует скромной Элизабет Беннет: «Да, она недурна». И вот так все просто! Без тяги к излишнему описательству, без нудных речей и сводящих с ума своей продолжительностью раутов, создатель ловко преподносит свое видение популярного сюжета. Сугубо женская история осталась в книге, а на экране царит захватывающая и при том бескровная дуэль двух притягательных личностей, сражающихся не столько друг с другом, сколько сами с собой.

Красавец Дарси бессовестно переводит все внимание на себя, но и партнерша ему под стать. По уровню своей известности Дженнифер Эль не выдерживает никакого сравнения с Фёртом, но у Саймона Лэнгтона они стоят друг друга. Интеллигентная, утонченная Лиззи, с чьих губ не сходит сдержанная полуулыбка, отличается от своих младших сестер почти так же, как прима-балерина от танцовщиц кордебалета. Всегда собранная, способная как на пламенные отповеди, так и на раскованное великодушие, она как никто дополняет молчаливого рыцаря, который предпочтет скорее сжимать мертвой хваткой свой меч, чем по-юношески бросаться на поиски розы для дамы. Гордость и предубеждение приравнены на экране к мудрости и осмотрительности, именно поэтому к персонажу Колина Фёрта не получается испытывать даже слабой антипатии, ведь уверенности поступкам такого человека точно не занимать. Искренний в оберегании своего друга Бингли, деликатный в выведении на чистую воду мерзавца Уикхэма, последовательный в заботе о младшей сестре, Дарси близок к идеальному мужскому образу, который мог родиться именно в союзе классической литературы и современного фильма, гармонично сочетающихся как две половинки обретшей бессмертие истории.

Персонажей у Джейн Остин немало, хватало и тех, чьи образы сподручнее раскрывать именно на экране, и эту особенность романа уверенно подметил Лэнгтон. Структурно второплановые герои благодаря великолепному и поразительно точному кастингу далеко не отстали от «виновников торжества». Скромная красавица Джейн, помыслы которой чище бриллианта, взбалмошная миссис Беннет, чьих охов хватило бы на целый комедийный цикл, невыносимый лебезятник мистер Коллинз с явно великоватой ему рясой священника и, конечно, лицемерный Уикхэм, вышедший братом-близнецом Швабрина из «Капитанской дочки» – ни одна деталь в их характерах не является лишней. Диалоги удачно перемешиваются с чтением писем, персонажи раскрываются с неожиданных сторон, а пасторальные пейзажи довершают изображение эпохи, в которой довелось жить героям, решившим бросить с разной степенью успешности вызов своим недостаткам.

Постановка Лэнгтона имеет лишь один, неожиданный недостаток – она неумолимо заканчивается. Солидный хронометраж из шести серий оставляет после себя желание вернуться к полюбившимся героям и узнать, как сложились их судьбы дальше. Когда экранизация в масштабе действа, в тонкости проработки, в гармоничности распределения внимания всем героям превосходит первоисточник – дополнительных пояснений обычно не требуется. Тяжело ответить на вопрос: зачем после Лэнгтона понадобилось еще раз (а может, и не раз) экранизировать «Гордость и предубеждение»? По счастью, ответа можно не искать. Гораздо лучше и приятнее проследовать за создателями в этом путешествии по девственно-чистой Англии, где даже знаменитые дожди приносят не только простуду, но и неожиданный шанс на приближение своего счастья. От самого человека зависит то, как он воспользуется представленной возможностью, а та гипербола отношений, по которой прошлись мистер Дарси и мисс Беннет, убеждает в необходимости следовать за выбором сердца, через какую пелену туч ни пролегал бы этот путь навстречу своему солнцу. Обманчива легкость классического сюжета, он не зря спокойно дожил до наших дней. Людей без недостатков не бывает, в этом случае они были бы подобны музыкальным пюпитрам. Но величайшее в мире искусство - давать шанс другому и не поддаваться навязчивым стереотипам. Такая любовь, взращенная на доверии, не имеет штампа Made in Great Britain. Это простая, но самая прекрасная любовь двух людей, храбро сражавшихся с гордостью и предубеждением, и победивших их.
Показать всю рецензию
Harbourus
Художественная вершина это экранизация 1995 года
Существует несколько экранизаций книги Остин «Гордость и предубеждение». Художественная вершина это экранизация 1995 года.

Центр фильма — Дарси (Колин Ферт). Настоящий британец, сумевший преодолеть свои предубеждения и получить свое счастье. Из всего общества фильма это лучший актер, лучший человек, лучший британец. На таких можно положиться. Он честен, по-английски тактичен, справедлив, высок духом, надежен. Высок, строен, серьезен, воспитан, прям, красив. Уважения более чем достоин. Есть полное соответствие между героем книги и героем фильма.

Очень удачен Уикхем — Адриан Лукис. Повидимому, лучшая его роль. Красив внешне и гадок внутренне. Очень убеждает.

Элизабет Беннет — Дженнифер Эль. На фотографии актриса Дженнифер выглядит лучше, чем Элизабет в кино. Надо было сделать ее тоньше и стройнее. Образ сложный. Умная, наблюдательная, с отличной речью, умеющая ответить в соответствии с обстоятельствами, весело, лукаво, понимающе, грустно, возмущенно, резко, но в любом обществе всегда верно, справедливо, не обидно и сверхкорректно. Ее изумительно точное поведение, такт, речь не может не привлечь настоящего мужчину. (Она и привлекла). Для убедительности, Дженнифер Эль, повидимому, нужно бы было больше сыграть себя. Стало бы человечнее, лукавее, сильнее, убедительнее.

Лидия Беннет — Джулия Савалья, полная очаровашка, и очень жаль, что она досталась такому плохому красавцу! Ей-богу, она достойна лучшего! Ну ей-бо-о-о-гу! И куда он смотрел, этот бог, вручив свою очаровашку недостойному человеку!

Миссис Беннет — Элисон Стедман, полное совпадение с книгой и даже лучше. Приятно посмотреть: гений английской женской прямоты до бестактности! Она, наверное, и королю сказала бы в лицо все, что она о нем думает!

Мистер Беннет — Бенжамин Уитроу. Только такой и мог ужиться с его неумеренно шумливой женой, матерью пяти его дочерей.

Мистер Коллинз — Дэвид Бамбер, это, несомненно, лучшая роль актера. Были кино реализации книги, будут еще, но никогда больше не будет лучшего мистера Коллинз!

Леди Кэтрин де Бер — Барбара Ли-Хант. Полная английской непререкаемости старая английская непререкаемая леди! Хотите — принимаете, хотите — нет. Она никогда не будет другой.

Джоржина Дарси могла быть красивее, например, как ее актриса Эмилия Фокс на фотографии.

Остальные герои обычны, интересны более или менее. А фильм великолепен!
Показать всю рецензию
Wikia
Фильм снят по роману Джейн Остин. Рецензия 2
Несколько лет назад я практически ничего не знала об этом легендарном сериале. Посмотрела Гордость и предубеждение Джо Райта и как-то не сильно была впечатлена. К тому же я мало что запомнила из того фильма. Потом уже в университете подруги рассказали мне о британском сериале, снятом по легендарному роману Джейн Остин. Я посмотрела первую серию и… влюбилась без памяти!

Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену.

В небольшой деревне Лонгборн графства Хатфордшир живет семейство Беннет. Мистер и миссис Беннет и их пять дочерей — скромная Джейн, вдумчивая Элизабет, самосовершенствующаяся Мэри, легкомысленная Китти и взбалмошная Лидия. Главной заботой миссис Беннет было удачно выдать замуж своих дочек, однако невысокое происхождение, равно как и маленькое приданное делало данную задачу проблематичной. Внезапно в роскошное поместье Незерфилд-парк приезжает молодой и богатый джентльмен Чарльз Бингли со своими друзьями. После нескольких приемов и балов Бингли завоевывает любовь и расположение всех обитателей округи. Чего не скажешь о приятеле Чарльза мистере Дарси, который держится холодно и высокомерно. Предприимчивая миссис Беннет мигом ставит своей задачей сделать Бингли своим зятем, выдав за него Джейн, что совсем не нравится Дарси. Однако он сам начинает питать необычные для себя чувства к Элизабет…

Женщины придают слишком большое значение единственному восхищенному взгляду.

А мужчины стараются их в этом заблуждении поддержать.

Роман я прочла уже после просмотра сериала и могла сразу же оценивать с книгой. Настолько прекрасно все изображено на экране! Англия начала XIX века, эти фантастические пейзажи, великолепные дворянские поместья, быт и нравы англичан… С этой задачей создатели фильма справились на ура. Немногие кинодеятели смогут настолько колоритно раскрыть книгу, заставляя зрителей пойти и мгновенно ее перечитать, а тех, кто книгу уже перечитал — пойти пересматривать сериал! Тут хочется отметить фантастическую работу сценариста Эндрю Дэвиса: те, кто читал романы Джейн Остин, знают, что ее любовь к длинным монологам, описательным оборотам, что позволяет читателю воспользоваться своим воображением. Создатели отлично уловили те моменты, где следует добавить диалог, а где «проиллюстрировать» размышления героев, а также — добавить сцены, которых и в помине не было в книге. Зато благодаря им характеры героев раскрываются еще лучше! Прекрасная режиссура Саймона Лэнгтона в спокойном размеренном темпе рассказывает бессмертную историю, шаг за шагом вводит нас в мир Лиззи Беннет. Причем сериал не кажется затянутым, наоборот, хочется, чтобы серии не заканчивались так быстро!

Я бы простила ему его гордость, не задень он мою.

Кастинг главных героев я считаю самым главным плюсом сериала — настолько прекрасно были подобраны актеры, что они навсегда стали ассоциироваться с героями книги! А насколько точно они поняли своих героев, насколько точно они передали их, прониклись их чувствами, характерами… Главным украшением сериала была прелестная Элизабет Беннет, которую сыграла Дженнифер Эль. Я не могу передать словами, как сильно мне понравилась Лиззи — эта интеллектуальная, остроумная, радостная девушка, которая видит мир уже не таким прекрасным, как многие барышни ее возраста, осознает свою будущую судьбу и с иронией о ней рассуждает. А знаменитая полуулыбка Дженнифер — это даже улыбка Лиззи, которая немного умнее, немного разумнее, чем другие, но это не мешает ей радоваться жизни. Следующий герой навсегда вписал себя как в ряды величайших литературных героев, так и в ряды величайших героев телеэкрана. Это мистер Дарси, которого сыграл еще молодой Колин Ферт. Если Дженнифер это Лиззи Беннет, то Колин — это без сомнений, мистер Дарси. Невероятно гордый, необщительный, который часто судит о людях чересчур предвзято, не дает волю эмоциям, но безумно обаятельный! Отношения Дарси и Элизабет являются основой сериала — сможет ли он побороть свою гордость, благодаря которой он считает, что не может связать себя с женщиной ниже его по происхождения? Сможет ли она преодолеть свои предубеждения, которые указывают на то, что Дарси не может стать ее спутником жизни? Две мои самые любимые сцены сериала как раз связаны с двумя главными героями: когда Дарси встречает Лиззи, пешком преодолевшую расстояние в три мили по полям и дорогам, что сказалось на состоянии ее ботинок и платья. Ну и конечно, сцена у озера, которая в книге была совершенно иной, но сериалу она добавила оригинальности и очарования.

Кто интересуется танцами, тому ничего не стоит влюбиться.

Еще одно из достоинств сериала то, что второстепенные герои ничуть не теряются на фоне главных. Это любимая сестра Лиззи Джейн(Сюзанна Харкер), умница и скромница, которая не показывает своих чувств к мистеру Бингли(Криспин Бонем-Картер), какими бы сильным и взаимными они не были. Это младшие сестры — Мэри(Люси Брирс), настолько погруженная в самосовершенствования, что не замечает реакции окружающих, Китти(Полли Маберли), которая во всем подражает своей взбалмошной сестре Лидии(Джулия Савалия), которая живет по своим правилам, несмотря на то, что ей всего 16 лет… Однако моей любимой героиней была миссис Беннет(Элисон Стэдмен) — не особо умная, но очень громкая, предприимчивая, говорливая, на все имеющая свое мнение, которая уже больше 20 лет выводит из себя мистера Беннета(Бенжамин Уитроу), который мастерски научился сносить все причуды своей благоверной. Особенно меня веселили ее восклицания — именно они и добавляли ей массу комизма!

Еще хочется отметить таких героев как — чересчур обаятельный и привлекательный мистер Уикхем(Адриан Лукис), с полным набором тайн и недостатков, священник мистер Коллинз (Дэвид Бамбер), который готов преклоняться перед любой аристократической личностью, и который также вызывал массу смеха, и высокомерная леди Кэтрин де Бер (Барбара Ли-Хант), довольная, что ее почитают и делают по ее советам и указаниям.

Влюбиться в сериал еще заставляет и саундтрек Карла Дэвиса — эти легкие, плавные фортепианные мелодии, которые заставляют нас кружиться в танце, или бежать по бескрайним полям Англии, или восхищенно любоваться поместьем Пемберли, или заволноваться, когда мы готовимся переступить порог величественного Розингса… Ну а насчет юмора — знаменитого британского юмора, тут нужно просто это увидеть как умело Эндрю Дэвис оперирует словами текста романа, превращая казалось бы обычные предложения в оригинальные остроты, неожиданные анекдоты или смешные диалоги.

Думайте о прошлом лишь тогда, когда оно будит одни приятные воспоминания.

Если говорить об экранизациях, которые не только привлекают внимание к книге, но и делают ее чтение еще более интересным, то в этот список обязательно войдут сериал Гордость и предубеждение. Он увлекает с первой серии, он заставляет влюбиться с героев с первого взгляда, рассмешит своими оригинальными шутками и закружит d танце. Любителям классики, классической литературы и британской драмы — рекомендуется!

10 из 10

Приятного просмотра!
Показать всю рецензию
Enjia
Жизнь бьёт ключом
В сравнении с экранизацией 1980-го года эта версия выглядит более красочной, зрелой и обстоятельной (шесть серий против пяти). Безусловно, она порождает большее сопереживание, с самого начала задавая прелестно-непринуждённый тон с помощью легко бегущей мелодии и вприпрыжку бегущей следом за ней Элизабет Беннет. Сериал красивый и атмосферный; в нём прекрасные виды поместий оттеняются свободно застроенными улицами провинциальных городков и легендарными мрачными улицами Лондона, трущобного диккенсовского Лондона, который здесь оказался вполне к месту и добавил свою особую краску в общую пасторальную картинку. Большое внимание уделено ракурсам и деталям, некоторые из них показаны с тонкой и ненавязчивой иронией, как, например, воющая от игры Мэри собака под окном или муж миссис Хёрст, спящий в различных положениях во время музыкальных экзерсисов. Здесь также более подробно обрисованы эпизоды, остающиеся в книге за пределами непосредственных событий, что немного разнообразит чтение героями многочисленных писем и даёт более полную характеристику отдельных лиц. Подобные вкрапления, например, много прибавляют к портрету Уикхема.

Что касается героев — многие из них, к сожалению, показались мне менее выразительными, чем в сериале 1980-го года. В первую (и во вторую, и в третью) очередь это относится к Джейн Беннет, идеальным воплощением которой можно считать Сабину Франклин. Сюзанна Харкер же представляет типаж, может быть, внешне близкий канонам прерафаэлитов, но не особо, и тем более чуждый книжному образу. Джейн здесь выглядит бледной и аморфной. Первой красавицей в семье её никак не назовёшь, и к тому же на протяжении всего сериала она носит совершенно не идущую ей причёску с неестественно приклеенными кудряшками. Зато она неплохо гармонирует с восторженным мистером Бингли — Криспи Бонем-Картером (кстати, совсем не похожим на свою двоюродную сестрицу Хелену Бонем-Картер). Недостаточно яркими показались здесь леди Кэтрин де Бёр (в ней подчёркивались не столько властность, сколько старческое чудачество) и мистер с миссис Гардинер. Мистер Коллинз показан не таким добродушным, но более двуличным и неприятным, во многом благодаря отталкивающей мимике. Не менее отталкивающе выглядела внезапно Анна Чэнселлор в роли мисс Бингли, странно сочетающая в себе хищный облик с заискиванием перед Дарси и беспомощными шпильками в адрес Элизабет. Ну не смотрится актриса со столь своеобразным лицом в такой жалкой роли. Куда более удачно и полно, в отличие от экранизации 1980-го, раскрыт образ Уикхема. Там это скорее безобидный и пустой повеса, здесь за внешней галантностью и ласковым взглядом кроется нечто гораздо худшее. Такой человек может в любую минуту сбросить маску и предстать настоящим чудовищем. Что касается Лидии, она показалась мне чересчур вульгарной. Удивительно, что она вообще собиралась замуж, равно как удивительно, что её семья долгое время закрывала глаза на всё её выходки. Всё-таки Натали Огл справилась с этой ролью лучше, чем Джулия Савалия, — Лидия вертушка и кокетка, но не распущенная девица, способная с грубым хохотом носиться по бальному залу на глазах всего общества.

Зато центральная пара подобрана на редкость удачно. Очень эффектна Дженнифер Или в роли Элизабет, и правильного мистера Дарси — в меру красивого, в меру замкнутого — играет Колин Фёрт. Колин Фёрт показал даже больше эмоций, чем можно было от него ожидать. Сложилось впечатление, что он влюбился уже в тот момент, когда увидел реакцию Элизабет на свой первый нелестный отзыв. А реакция, кстати, была изображена хорошо — не смятение и растерянность, не явно задетое самолюбие, а улыбка, маскирующая душевное переживание. Так вот, с того самого момента мистер Дарси смотрел и смотрел на Элизабет, вкладывая в свой взгляд самые разные чувства. Одним словом, состояние крепнущей любви и особенно душевных терзаний в сцене объяснения переданы актёром блестяще. Пожалуй, присоединюсь к абсолютному большинству, считающему этот образ лучшим воплощением мистера Дарси.

В целом, сериал очень солнечный и оставляет светлое впечатление. Я бы даже сказала, несмотря на внешнюю неторопливость действия, он энергичен, позитивно заряжен. Правда, дамы опять не занимаются ничем существенным, но, по крайней мере, возятся с цветами и заготовкой приправ. А мужчины в позе мыслителей стоят, опершись на каминную полку, и с суровым задумчивым видом глядят в огонь. Как всё это прелестно. Это уже почти викторианская Англия (викторианская началась через пару десятков лет), и за то, что её рисуют именно такой — чопорной, романтичной, зелёной, дождливой, ветреной, благополучной, — мы и любим её. Её отражение.
Показать всю рецензию
Дарья_Ратникова
Идеальная экранизация идеального произведения
Совсем недавно я познакомилась с творчеством Джейн Остин(«Гордость и предубеждение», «Разум и чувства», «Эмма») и сразу влюбилась в ее романы. Она очень точно и искусно вырисовывает нам на страницах своих произведений характеры и нравы своих героев.

Первым делом я стала смотреть (а в некоторых случаях пересматривать) экранизации и фильмы по мотивам «Гордости и Предубеждения». Это были американский фильм 1940г., мини-сериал 1980г., фильм 2005г., мини-сериал 1995г. и вольные пересказы романа: «Дневники Бриджит Джонс», «Остинленд», «Ожившая книга Джейн Остин», «Смерть приходит в Пемберли». Каждый из этих фильмов хорош, хотя бы потому, что они несут в себе частичку Джейн Остин.

Но из всего этого ряда, конечно же, выделяется шестисерийный фильм 1995 года. После просмотра этого фильма еще несколько дней с мечтательной улыбкой думаешь о мистере Дарси.

Дженнифер Эль в роли Элизабет Беннет безусловно хороша. Хоть она она и немного старовата для роли 21-летней девушки. Актриса очень точно передала характер своей героини: где-то серьезную, остроумную, отзывчивую.

В целом вся семья Беннет будто бы снизошла со страниц книги. Это и взбалмошная Лидия, и потакающая ей Китти, которая без сестры постепенно становится более кроткой, впадающая в припадки миссис Бингли, вечно спокойный мистер Бингли и настоящий меланхолик Мэри. Сюзанна Харкер со своей ролью Джейн справилась достойно. Такая спокойная, с добрыми и наивными глазами.

Очень меня посмешил мистер Коллинз. именно посмешил)) С прижимистыми повадками, бегающими глазками, заискивающий перед Леди Кэтлин (особенно та сцена, когда он прижимает палец к губам, чтобы не перебивать свою покровительницу).

Еще меня позабавила мисс де Бург. Вид и правда ну ооочень болезненный. Такое ощущение, что если она чихнет. то сразу упадет в обморок.

И вишенкой на этом торте это Колин Ферт. Мистер Дарси в его исполнении это… это… просто нет слов. Идеальный! (Великолепен Дарси в его исполнении и в «Дневнике Бриджит Джонс»). В начале такой высокомерный и немногословный, он постепенно проходит путь перед зрителями от чванливого дворянина до мечты всех девушек.

Положительных моментов этого фильма множество. Его можно пересматривать несколько раз, и он всегда останется интересным.

10 из 10
Показать всю рецензию
Photorapher Ola Tylis
Скууучно…
Необыкновенно затянутый и скучнейший сериал, где ни один из актеров основного состава не соответствует моему представлению об образах героев книги. Мне никогда не нравились экранизации, главной целью которых было бы передать всю книгу полностью, слово в слово. Экранизация, дословно следующая книге — нет ничего унылей. После первой серии смотрела на перемотке.

Подбор актеров просто угнетал. В первую очередь Лиззи. Почему она такая красотка? По книге она в меру привлекательна, уступает Джейн внешностью, а в этом фильме она единственная красивая актриса и в первую очередь именно это, а не ее живость и дерзость выделяют ее из остальных. При этом выглядит гораздо старше своих лет да и эмоциями не балует совсем.

Дарси. Оговорюсь сразу, я не противница Колина Ферта и Бриджит Джонс пересматривала миллион раз в основном из-за него. И сама поражалась, насколько привлекательным может сделать актера хорошая роль и талантливая игра. Но в этом случае… Его мистер Дарси совершенно непривлекателен, не сексуален (уж простите, но, что может быть важнее в хорошем женском романе?) и вообще никакой. Сцена с мокрой рубашкой (редкое отступление от книги), вызвала лишь недоумение. Короче, старый и страшный Дарси без тени харизмы. Хоть актер и молодой еще был, но выглядел гораздо старше.

Джейн. Что, единственную привлекательную актрису Англии уже заняли в роли Лиззи?

Экранизация 2005 года, является одним из моих любимейших фильмов и каждый раз вызывает бурю эмоций. Да, согласна, что Лиззи дерзка до вульгарности, тут они перегнули. Но это единственная претензия. Насчет костюмов и причесок спорить не буду, многие здесь лучше меня подкованы в этом вопросе, или считают себя таковыми, судя по отзывам. А вот операторская работа, музыка, сценарий, игра актеров… Каждый кадр как картина того времени, хоть на стену вешай. Все это великолепно. Смотрите лучше ее, а не эту тягомотину.
Показать всю рецензию
Dasha Mel
За дрвеностию лет к красивым фильмам их вражда непримирима
Первый раз пишу рецензию только для того, чтобы оправдать обруганный фильм 2005 года, который якобы «ни в какое сравнение» с данной экранизацией.

Как только не восхваляют этот мини-сериал, и не поносят версию с Кирой Найтли. Ну что же, вот маленькая ложка дегтя.

Прежде всего, да я читала книгу бесчисленное количество раз, знаю ее вдоль и поперек, и в обратном порядке.

Как бы я не любила Колина Ферта, который пусть и не совсем похож на книжного Дарси, но украшает этот сериал своим обаянием, его было недостаточно для безоговорочно положительного отзыва. Что касается остальных актеров — я в отчаянии. Я смирилась с Элизабет Беннет, даже нашла очарование в столь непонятном выборе создателей экранизации. Но, боги! Что они сделали с Джейн? Где первая красавица графства? И почему все актеры так нещадно переигрывают? Как-будто сериал снимался для исключительно недалеких и узколобых, которым мы еще раз покажем насколько преувеличенно глупа миссис Беннет, насколько отвратителен в своем чинопочитании Коллинз, как невежественна и тупа Лидия(Бедная актриса, не представляю зачем ее заставляли наигранно ржать все 6 серий без остановки) На некоторых эпизодах так и хотелось крикнуть «да мы поняли, поняли, спасибо!»

Костюмы мне казались безвкусными, хотя тут я судить не берусь, исключительно обывательское мнение. Музыка резала по ушам высокими и, пожалуй, скудными нотами. А еще какой-то вечно желтый оттенок сериала, кадр за кадром.

Тем не менее, мне нравится этот вариант ГиП, он очарователен своей приближенностью к книге, диалогами и Фертом. Но версия 2005-го года кажется куда более стильной, элегантной и страстной, книга сокращена аккуратно и грамотно, хотя по некоторым моментам скучаешь, диалоги красивы и метки, чего только стоит «главное — практика» и сцена под дождем.

В общем, может я не столь интеллигентна, во мне мало аристократии, чтобы правильно оценивать экранизации этого бесподобного произведения, но мне все кажется, что большинство местных критиков полны предубеждений (и гордости).
Показать всю рецензию
ekaterina-e
История любви на все времена (или любовь вопреки своей воле, своему рассудку и всем своим склонностям)
Являясь страстным почитателем Джейн Остин, в особенности ее самого знаменитого и любимого читателями романа «Гордость и предубеждение», я с удивлением обнаружила противостояние (в рецензиях пользователей Кинопоиска) двух самых последних на данный момент экранизаций ее романа (1995 и 2005 гг.).

Данный мини-сериал я пересматривала немалое количество раз, это такая история, которая западает в душу, а ее воплощение на экране достойно наивысших похвал. Экранизации исторических романов BBC — это вообще отдельная история, они практически никогда не разочаровывают, а наоборот, очаровывают любителей жанра.

Стоит отметить, что наивысшей ценностью романа, на мой взгляд, является такое противостояние между мужчиной и женщиной, при котором они проходят путь от полного равнодушия, временами неприязни, спотыкаясь и падая на этом пути, до искреннего и страстного чувства — любви. Здесь выдержано все — и приятные моменты, и моменты полной безысходности, которые гармонируют между собой, приводя к логичному умозаключению — хэппи энду.

Говоря об этом мини-сериале стоит отметить соответствие актеров героям романа, колоритность которых не оставляет никаких претензий. Самой главной ценностью актерского состава следует назвать Колина Фёрта. Его мистер Дарси неподражаем, от презрения к обществу, в котором выросла Элизабет, от внутренней борьбы и неловкой попытки сделать предложение, до последующей неуверенности во взаимности своих чувств, гостеприимности при приеме Элизабет и ее тетушки и дядюшки в Пэмберли — все эти чувства переданы им превосходно, его взгляд передает все его эмоции. А как он прекрасен, когда приехав к себе домой в Пэмберли он ныряет в озеро и выходит из него в мокрой рубашке! (Сразу же вспоминается восхищение этой сценой Бриджит Джонс, героиней романа Хэлен Филдинг; а также то, что этой сцене поставлен памятник в лондонском Гайд-парке). Главную героиню мисс Элизабет Беннет исполнила Дженифер Или, к ней претензий тоже нет, очень миловидная девушка, с достоинством исполнила роль Лиззи (сравнивать ее с Кирой Найтли, я считаю не стоит, потому что разные форматы экранизаций по разному расставляют акценты и обе они, на мой взгляд, подходят под описание, данное мисс Остин). Возможно, кому-то кажется, что актеры слегка «возрастные» и могли бы быть помоложе, но ведь снят он был в конце XX века, что наложило свой естественный отпечаток. Джейн и мистер Бингли, наиприятнейшая и наимилейшая пара из романа, также весьма неплохо перенесена на экран (разве что некоторые сомнения вызывает красота актрисы Сюзанны Харкер, но она подходит на эту роль, если не сравнивать ее с Розамунд Пайк). Мистер Беннет, миссис Беннет, Мэри, Китти и Лидия, а также мистер Коллинз с Шарлоттой — все они сходятся с описанными в книге персонажами (где-то они берут большим по сравнению с версией 2005 года экранным временем, что позволяет им более раскрыть своих героев). Леди Кэтрин де Бёр, ее дочь, мистер Фицуильям, дядя и тетя Гардинеры, миссис Филлипс, мистер Лукас, а также сестры мистера Бингли — мисс Бингли и миссис Хёрст с мужем — словно бы сошли со страниц книги (единственное, что мне не понравилось — выбор на роль мисс Бингли актрисы Анны Чэнселлор, красивая в книге — она не наводит на подобные мысли при взгляде на нее в образе, но такая внешность вполне отражает ее ужасную натуру). Отдельно отмечу мистера Уикхема (актера Адриана Лукиса внешне уступающего Руперту Френду), который талантливо сыграл порочного и азартного молодого человека.

Эта история любви от «Будь вы последним мужчиной на свете, я не выйду за вас замуж!» до «Я больше никогда его не увижу…», представленная этим прекрасным мини-сериалом позволяет насладиться в полной мере актерской игрой, атмосферой XVIII века, экранизацией одного из самых любимых романов о любви!

Я могу пересматривать ее (экранизацию) бесконечное количество раз, впрочем как и перечитывать книгу и пересматривать версию 2005 года, потому что эта история — жемчужина не только классической английской литературы, но и мировой бестселлер, по праву не устаревающий. Многие черпают вдохновение из этого романа, по праву одного из лучших!

P.S. Я считаю небезосновательным сравнение этой экранизации и экранизации Джо Райта 2005 года, и хочу сказать, что различие в хронометраже оказало непосредственное влияние на перенесение произведения на экран, но в сухом остатке, по моему мнению, получилось неплохо, да можно найти недостатки и там и там, но все же, эта экранизация чуть лучше, поэтому

10 из 10
Показать всю рецензию
south ural
Специфический жанр
Из интереса к истории я всегда искал фильмы, где показана та или иная эпоха. Вот только часто их приходится смотреть без звука, как например этот. Конечно же, интересно посмотреть все эти интерьеры 18 века, костюмы и пр. Хоть и не знаешь, насколько точно они воспроизведены (например, в некоторых эпизодах бюсты дам прямо вываливаются из чересчур открытых платьев, не думаю, что тогда подобное было возможно, тем более в повседневной одежде), но все равно интересно.

Однако когда включаешь звук и пытаешься вникнуть в суть, все плюсы заканчиваются. Можно задохнуться в этой удушающей атмосфере ограниченных людей, озабоченных исключительно вопросами «любит — не любит» и мелочными интригами кто с кем сбежал или какую мелкую пакость сделал. Все хорошо в меру, другие литературные произведения (вроде «Евгения Онегина»), затрагивают как тему любви, так и много других проблем. Я заметил, что все нормальные книги/фильмы/мультфильмы являются универсальными и не ориентированы на какой-то один пол. А вот творчество Джейн Остин, видимо, относится к категории «дамский роман». Хотя название не совсем точное (не надо оскорблять всех представительниц этого пола), это предназначено для весьма специфической публики, примерно той же, которая любит латиноамериканское «мыло». Которое в ту эпоху заменялось такими вот книгами.

Как узнал, имеется интересная пародия на «Гордость и предубеждение» — фильм под названием «Ожившая книга Джейн Остин». Где высмеяно как само произведение, так и его поклонники. Типичная современная фанатка Джейн Остин -- дама с мужиковатой внешностью и повадками, которая пьет, курит, матерится, и, разумеется, не блистает умом. Естественно, ни один нормальный мужчина к ней и близко не подойдет, поэтому она увлекается романами вроде «Гордость и предубеждение», уверенная, что только в ту эпоху была возможна «идеальная любовь» (а сейчас все вокруг поголовно сволочи, поэтому не могут по достоинству оценить сию «красавицу»). Далее она волшебным образом попадает в этот самый роман, где все поголовно влюбляются в этого «орка в юбке» (по выражению одного из рецензентов). Одним словом, точно изображена как нелепость самого романа, так и уровень его поклонников.

Поскольку сериал мне не понравился, говорить об актерской игре и пр. не стоило бы, но не мог не отметить игру мистера Дарси. Вот уж явный кандидат на премию «Золотая малина» или место в провинциальном ТЮЗе. Только там актер может так пыжиться, изображая надменное лицо и надувать щеки. Видимо, других способов передать характер своего героя он просто не знает.

В итоге, только за визуальное изображение эпохи (как и во многих других фильмах)

3 из 10
Показать всю рецензию
qasi44qa
Пересматривать можно бесконечно!
Первый раз я посмотрела «Гордость и предубеждение» еще школьницей, тогда я была в большом восторге от этого сериала. С тех пор прошло уже много лет, сериал периодически пересматриваю и оторваться от него по-прежнему не могу.

В чем же его притягательность?

Во-первых, эта постановка, один из тех редких случаев, когда экранизация ничем не хуже книги. Все на уровне: тонкий английский юмор, красивые пейзажи, отличная игра актеров.

Плюс ко всему, «Гордость и предубеждение» снят очень точно по книге. Все основные моменты показаны, диалоги сохранены, все характеры героев очень точно перенесены из книги в фильм.

Что касается игры актеров, то со своими ролями справились не только главные герои, но и второстепенные. Все очень тонко. Сестры Лиззи (Лидия, Мария, Китти) — образец женской глупости — показаны здесь во всей красе. Понравилась игра Мистера Коллинза и Шарлотт. Миссис Беннет просто поражает своей постоянной бестактностью.

Игра актеров очень достоверная, взгляды, диалоги — все естественно и всегда к месту. Костюмы и обстановка также выглядят реалистично. Прямо-таки не к чему придраться, настолько все идеально.

А в Дарси я прямо-таки влюбилась! Красив, умен, богат. Просто мечта, а не мужчина. Единственный минус — высокомерен и не общителен. Неудивительно, что умную Лиззи Дарси оттолкнул. Как же интересно наблюдать за развитием их отношений. Колин Ферт здесь просто за высоте, ему веришь однозначно. И так приятно наблюдать за преображением его героя. Ведь людям очень сложно поступаться своими принципами, особенно тяжело это дается мужчинам. Но в любви гордость совсем неуместна. Хорошо, что главный герой это осознал, и мы получили такой чудесный финал.

Жаль, что в наше время таких мужчин уже не встретишь. Во всяком случае, я себе слабо представляю, чтобы мужчина мог так кардинально измениться ради любимой женщины.

Итог: хорошо, что есть такие замечательные произведения и такие чудесные постановки. Совсем не хочется расставаться с героями. Пересматривать «Гордость и предубеждение» можно бесконечно. Так хочется верить, что существуют идеальные мужчины. Ведь Дарси идеален.

10 из 10
Показать всю рецензию
Показать еще
• • •
Страницы: 1 ... 2 3 4 5 6 ... 20
AnWapИгры в Telegram